ubuntu-22.04.3-desktop-amd64/casper/filesystem/usr/share/polkit-1/actions/org.freedesktop.realmd.policy

250 lines
20 KiB
XML
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters!

This file contains invisible Unicode characters that may be processed differently from what appears below. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal hidden characters.

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE policyconfig PUBLIC
"-//freedesktop//DTD PolicyKit Policy Configuration 1.0//EN"
"http://www.freedesktop.org/standards/PolicyKit/1.0/policyconfig.dtd">
<policyconfig>
<vendor>realmd</vendor>
<action id="org.freedesktop.realmd.discover-realm">
<description>Discover realm</description>
<description xml:lang="ca">Descobreix el reialme</description>
<description xml:lang="cs">Vyhledat sféru</description>
<description xml:lang="da">Registrer område</description>
<description xml:lang="de">Bereich entdecken</description>
<description xml:lang="el">Ανακαλύψτε το πεδίο</description>
<description xml:lang="en_GB">Discover realm</description>
<description xml:lang="es">Descubrir reino</description>
<description xml:lang="fi">Tutustu alueeseen</description>
<description xml:lang="fr">Découverte du domaine</description>
<description xml:lang="gl">Descubrir reino</description>
<description xml:lang="hr">Otkrij područje</description>
<description xml:lang="hu">A tartomány feltérképezése</description>
<description xml:lang="id">Temukan realm</description>
<description xml:lang="ja">レルムを検出する</description>
<description xml:lang="ko">영역 검색</description>
<description xml:lang="oc">Descobèrta del domeni</description>
<description xml:lang="pl">Wykrywanie obszaru</description>
<description xml:lang="pt">Descobrir o reino</description>
<description xml:lang="pt_BR">Descobrir reino</description>
<description xml:lang="ru">Обнаружение области</description>
<description xml:lang="sl">Odkrij polje</description>
<description xml:lang="sv">Upptäck sfär</description>
<description xml:lang="tr">Erişim alanını keşfet</description>
<description xml:lang="uk">Виявлення області</description>
<description xml:lang="zh_CN">探索领域</description>
<message>Authentication is required to discover a kerberos realm</message>
<message xml:lang="ca">Es requereix autenticació per descobrir un reialme kerberos</message>
<message xml:lang="cs">K vyhledání sféry Kerberos je vyžadováno ověření.</message>
<message xml:lang="da">Godkendelse er krævet for at registrere et kerberosområde</message>
<message xml:lang="de">Legitimierung ist erforderlich, um einen Kerberos-Bereich zu entdecken</message>
<message xml:lang="el">Απαιτείται πιστοποίηση για να ανακαλύψετε ένα πεδίο kerberos</message>
<message xml:lang="en_GB">Authentication is required to discover a kerberos realm</message>
<message xml:lang="es">Se requiere autenticación para descubrir un reino de Kerberos</message>
<message xml:lang="fi">Todennus on tarpeen kerberos-alueen löytämiseksi</message>
<message xml:lang="fr">L'authentification est nécessaire afin de découvrir un domaine kerberos</message>
<message xml:lang="gl">Debe autenticarse para descubrir un reino de kerberos</message>
<message xml:lang="hr">Za otkrivanje područja kerberos potrebna je ovjera</message>
<message xml:lang="hu">Hitelesítés szükséges a kerberos tartomány feltérképezéséhez</message>
<message xml:lang="id">Perlu otentikasi untuk menemukan suatu realm kerberos</message>
<message xml:lang="ja">Kerberosレルムを検出するには認証が必要です</message>
<message xml:lang="ko">Kerberos 영역을 사용하려면 인증이 필요합니다.</message>
<message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby wykryć obszar Kerberos</message>
<message xml:lang="pt">É necessária autenticação para descobrir um reino kerberos</message>
<message xml:lang="pt_BR">Autenticação é necessária para descobrir um reino em kerberos</message>
<message xml:lang="ru">Для обнаружения области Керберос требуется аутентификация</message>
<message xml:lang="sl">Za zaznavanje polja kerberos je zahtevana overitev</message>
<message xml:lang="sv">Autentisering krävs för att upptäcka en kerberos-sfär</message>
<message xml:lang="tr">Bir kerberos erişim alanını keşfetmek kimlik doğrulama gerektiriyor</message>
<message xml:lang="uk">Щоб отримати доступ до виявлення області Kerberos, слід пройти розпізнавання</message>
<message xml:lang="zh_CN">搜索 Kerberos 领域需要认证</message>
<defaults>
<allow_any>yes</allow_any>
<allow_inactive>yes</allow_inactive>
<allow_active>yes</allow_active>
</defaults>
</action>
<action id="org.freedesktop.realmd.configure-realm">
<description>Join machine to realm</description>
<description xml:lang="ca">Uneix la màquina al reialme</description>
<description xml:lang="cs">Přidat stroj do sféry</description>
<description xml:lang="da">Slut maskine til område</description>
<description xml:lang="de">Rechner einem Bereich beitreten</description>
<description xml:lang="el">Συνδέστε το μηχάνημα στο πεδίο</description>
<description xml:lang="en_GB">Join machine to realm</description>
<description xml:lang="es">Unir equipo al reino</description>
<description xml:lang="fi">Liitä kone alueeseen</description>
<description xml:lang="fr">Joindre la machine au domaine</description>
<description xml:lang="gl">Unir máquina ao reino</description>
<description xml:lang="hr">Pridruži stroj području</description>
<description xml:lang="hu">Gép csatlakoztatása a tartományhoz</description>
<description xml:lang="id">Gabungkan mesin ke realm</description>
<description xml:lang="ja">マシンをレルムに参加させる</description>
<description xml:lang="ko">영역에 기기 추가</description>
<description xml:lang="oc">Jónher la maquina al domeni</description>
<description xml:lang="pl">Dołączenie komputera do obszaru</description>
<description xml:lang="pt">Juntar máquina ao reino</description>
<description xml:lang="pt_BR">Associar máquina ao reino</description>
<description xml:lang="ru">Присоединить машину к области</description>
<description xml:lang="sl">Pridruži napravo v polje</description>
<description xml:lang="sv">Anslut maskin till sfär</description>
<description xml:lang="tr">Makineyi etki alanına ekle</description>
<description xml:lang="uk">Долучення комп’ютера до області</description>
<description xml:lang="zh_CN">将计算机加入领域</description>
<message>Authentication is required to join this machine to a realm or domain</message>
<message xml:lang="ca">Es requereix autenticació per unir aquesta màquina a un reialme o domini</message>
<message xml:lang="cs">K přidání tohoto stroje do sféry nebo domény je vyžadováno ověření.</message>
<message xml:lang="da">Godkendelse er krævet for at slutte denne maskine til et område eller domæne</message>
<message xml:lang="de">Legitimierung ist erforderlich, damit dieser Rechner einem Bereich oder einer Domäne beitritt</message>
<message xml:lang="el">Απαιτείται πιστοποίηση για να συνδέσετε αυτό το μηχάνημα σε ένα πεδίο ή τομέα</message>
<message xml:lang="en_GB">Authentication is required to join this machine to a realm or domain</message>
<message xml:lang="es">Se requiere autenticación para unir este equipo a un reino o a un dominio</message>
<message xml:lang="fi">Todennus vaaditaan koneesi liityessä tähän laitteeseen, alueeseen tai verkkotunnukseen</message>
<message xml:lang="fr">L'authentification est nécessaire afin d'inscrire cette machine au domaine kerberos</message>
<message xml:lang="gl">Debe autenticarse para unir esta máquina ao reino ou dominio</message>
<message xml:lang="hr">Za pridruživanje ovog uređaja području ili domeni potrebna je ovjera</message>
<message xml:lang="hu">Hitelesítés szükséges a gép csatlakoztatásához a tartományhoz</message>
<message xml:lang="id">Perlu otentikasi untuk menggabungkan mesin ini ke suatu realm atau domain</message>
<message xml:lang="ja">このマシンをレルムまたはドメインに参加させるには認証が必要です</message>
<message xml:lang="ko">영역이나 도메인에 이 기기를 추가하려면 인증이 필요합니다.</message>
<message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby dołączyć ten komputer do obszaru lub domeny</message>
<message xml:lang="pt">É necessária autenticação para juntar esta máquina a um reino ou domínio</message>
<message xml:lang="pt_BR">Autenticação é necessária para associar esta máquina a um reino ou domínio</message>
<message xml:lang="ru">Для присоединения машины к области или домену требуется аутентификация</message>
<message xml:lang="sl">Za prijavo naprave v polje ali domeno je zahtevana overitev</message>
<message xml:lang="sv">Autentisering krävs för att ansluta denna maskin till en sfär eller domän</message>
<message xml:lang="tr">Bu makineyi bir erişim alanına veya alana eklemek kimlik doğrulama gerektiriyor</message>
<message xml:lang="uk">Для долучення цього комп’ютера до області або домену слід пройти розпізнавання</message>
<message xml:lang="zh_CN">将此计算机加入领域或域需要认证</message>
<defaults>
<allow_any>auth_admin</allow_any>
<allow_inactive>auth_admin</allow_inactive>
<allow_active>auth_admin_keep</allow_active>
</defaults>
<annotate key="org.freedesktop.policykit.imply">
org.freedesktop.realmd.discover-realm
org.freedesktop.realmd.deconfigure-realm
</annotate>
</action>
<action id="org.freedesktop.realmd.deconfigure-realm">
<description>Remove machine from realm</description>
<description xml:lang="ca">Suprimeix la màquina del reialme</description>
<description xml:lang="cs">Odebrat stroj ze sféry</description>
<description xml:lang="da">Fjern maskine fra område</description>
<description xml:lang="de">Rechner aus Bereich entfernen</description>
<description xml:lang="el">Αφαίρεση μηχανήματος από το πεδίο</description>
<description xml:lang="en_GB">Remove machine from realm</description>
<description xml:lang="es">Quitar equipo del reino</description>
<description xml:lang="fi">Poista kone alueelta</description>
<description xml:lang="fr">Supprimer la machine du domaine</description>
<description xml:lang="gl">Quitar máquina do reino</description>
<description xml:lang="hr">Ukloni stroj iz područja</description>
<description xml:lang="hu">Gép eltávolítása a tartományból</description>
<description xml:lang="id">Hapus mesin dari realm</description>
<description xml:lang="ja">レルムからマシンを削除します</description>
<description xml:lang="ko">영역에서 기기 삭제</description>
<description xml:lang="oc">Suprimir la maquina del domeni</description>
<description xml:lang="pl">Usunięcie komputera z obszaru</description>
<description xml:lang="pt">Remover máquina do reino</description>
<description xml:lang="pt_BR">Remover máquina do reino</description>
<description xml:lang="ru">Удалить машину из области</description>
<description xml:lang="sl">Odstrani napravo iz polja</description>
<description xml:lang="sv">Ta bort maskin från sfär</description>
<description xml:lang="tr">Makineyi etki alanından çıkar</description>
<description xml:lang="uk">Вилучення комп’ютера з області</description>
<description xml:lang="zh_CN">从领域中移除计算机</description>
<message>Authentication is required to remove this computer from a realm or domain.</message>
<message xml:lang="ca">Es requereix autenticació per suprimir aquesta màquina d'un reialme o domini.</message>
<message xml:lang="cs">K odebrání tohoto stroje ze sféry nebo domény je vyžadováno ověření.</message>
<message xml:lang="da">Godkendelse er krævet for at fjerne denne computer fra et område eller domæne.</message>
<message xml:lang="de">Legitimierung ist erforderlich, um diesen Rechner aus einem Bereich oder aus einer Domäne zu entfernen.</message>
<message xml:lang="el">Απαιτείται πιστοποίηση για να αφαιρέσετε αυτόν τον υπολογιστή από ένα πεδίο ή τομέα.</message>
<message xml:lang="en_GB">Authentication is required to remove this computer from a realm or domain.</message>
<message xml:lang="es">Se requiere autenticación para quitar este equipo de un reino o de un dominio.</message>
<message xml:lang="fi">Todennus vaaditaan tämän tietokoneen poistamiseksi alueesta tai verkkotunnuksesta.</message>
<message xml:lang="fr">L'authentification est nécessaire afin de supprimer cette machine du domaine.</message>
<message xml:lang="gl">Debe autenticarse para quitar este computador do reino ou dominio.</message>
<message xml:lang="hr">Za uklanjanje ovog računala iz područja ili domene potrebna je ovjera.</message>
<message xml:lang="hu">Hitelesítés szükséges a számítógép eltávolításához a tartományból.</message>
<message xml:lang="id">Perlu otentikasi untuk menghapus komputer ini dari suatu realm atau domain.</message>
<message xml:lang="ja">このコンピューターをレルムまたはドメインから削除するには、認証が必要です。</message>
<message xml:lang="ko">영역이나 도메인에서 이 컴퓨터를 제외하려면 인증이 필요합니다.</message>
<message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby usunąć ten komputer z obszaru lub domeny.</message>
<message xml:lang="pt">É necessária autenticação para remover esta máquina de um reino ou domínio.</message>
<message xml:lang="pt_BR">Autenticação é necessária para remover este computador de um reino ou domínio.</message>
<message xml:lang="ru">Для удаления этого компьютера из области или домена требуется аутентификация.</message>
<message xml:lang="sl">Za odstranitev naprave iz polja ali domene je zahtevana overitev</message>
<message xml:lang="sv">Autentisering krävs för att ta bort denna dator från en sfär eller domän.</message>
<message xml:lang="tr">Bu makineyi bir erişim alanından veya bir alandan çıkarmak kimlik doğrulama gerektiriyor.</message>
<message xml:lang="uk">Для вилучення цього комп’ютера з області або домену слід пройти розпізнавання.</message>
<message xml:lang="zh_CN">从领域或域中移除此计算机需要认证。</message>
<defaults>
<allow_any>auth_admin</allow_any>
<allow_inactive>auth_admin</allow_inactive>
<allow_active>auth_admin_keep</allow_active>
</defaults>
</action>
<action id="org.freedesktop.realmd.login-policy">
<description>Change login policy</description>
<description xml:lang="ca">Canvia la política d'inici de sessió</description>
<description xml:lang="cs">Změnit zásady přihlašování</description>
<description xml:lang="da">Ændr loginpolitik</description>
<description xml:lang="de">Anmelderichtlinie ändern</description>
<description xml:lang="el">Αλλαγή πολιτικής σύνδεσης</description>
<description xml:lang="en_GB">Change login policy</description>
<description xml:lang="es">Cambiar política de inicio de sesión</description>
<description xml:lang="fi">Muuta kirjautumispolitiikkaa</description>
<description xml:lang="fr">Modifier la politique de connexion</description>
<description xml:lang="gl">Cambiar a normativa de inicio de sesión</description>
<description xml:lang="hr">Promjeni politiku prijave</description>
<description xml:lang="hu">Bejelentkezési házirend módosítása</description>
<description xml:lang="id">Ubah kebijakan log masuk</description>
<description xml:lang="ja">ログインポリシーの変更</description>
<description xml:lang="ko">로그인 정책 변경</description>
<description xml:lang="oc">Modificar la politica de connexion</description>
<description xml:lang="pl">Zmiana polityki logowania</description>
<description xml:lang="pt">Alterar política dos inícios de sessão</description>
<description xml:lang="pt_BR">Alterar política de início de sessão</description>
<description xml:lang="ru">Изменить политику входа</description>
<description xml:lang="sl">Spremeni pravila prijavljanja</description>
<description xml:lang="sv">Ändra inloggningspolicy</description>
<description xml:lang="tr">Oturum açma politikasını değiştir</description>
<description xml:lang="uk">Зміна правил входу</description>
<description xml:lang="zh_CN">变更登录策略</description>
<message>Authentication is required to change the policy of who can log in on this computer.</message>
<message xml:lang="ca">Es requereix autenticació per canviar la política quant a qui pot iniciar la sessió en aquest ordinador.</message>
<message xml:lang="cs">Ke změně zásad, kdo se může přihlašovat k tomuto počítači, je vyžadováno ověření.</message>
<message xml:lang="da">Godkendelse er krævet for at ændre politikken for hvem der kan logge ind på denne computer.</message>
<message xml:lang="de">Legitimierung ist zum Ändern der Richtlinie, wer sich auf diesem Rechner anmelden darf, notwendig.</message>
<message xml:lang="el">Απαιτείται πιστοποίηση για να αλλάξετε την πολιτική δυνατότητας σύνδεσης σε αυτόν τον υπολογιστή.</message>
<message xml:lang="en_GB">Authentication is required to change the policy of who can log in on this computer.</message>
<message xml:lang="es">Para cambiar la política sobre quién puede iniciar sesión en este equipo, necesita autenticarse.</message>
<message xml:lang="fi">Todennus vaaditaan, jotta voit muuttaa käytäntöä siitä, kuka voi kirjautua tähän tietokoneeseen.</message>
<message xml:lang="fr">L'authentification est nécessaire afin de modifier la politique de qui peut se connecter sur cet ordinateur.</message>
<message xml:lang="gl">Debe autenticarse para cambiar a normativa de quen pode iniciar sesión neste computador.</message>
<message xml:lang="hr">Za mijenjanje politike određivanja korisnika koji se mogu prijaviti na ovo računalo potrebna je ovjera.</message>
<message xml:lang="hu">Hitelesítés szükséges a házirend módosításához, hogy ki jelentkezhet be erre a számítógépre.</message>
<message xml:lang="id">Perlu otentikasi untuk mengubah kebijakan tentang siapa yang dapat log masuk ke komputer ini.</message>
<message xml:lang="ja">このコンピューターをレルムまたはドメインから削除するには、認証が必要です。</message>
<message xml:lang="ko">이 컴퓨터에 누가 로그인할 수 있는지에 대한 정책을 변경하려면 인증이 필요합니다.</message>
<message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zmienić politykę zezwalania na logowanie na tym komputerze.</message>
<message xml:lang="pt">É necessária autenticação para alterar a política de quem pode iniciar sessão neste computador.</message>
<message xml:lang="pt_BR">Autenticação é necessária para alterara a política de quem pode se conectar a este computador.</message>
<message xml:lang="ru">Для изменения политики входа на этот компьютер требуется аутентификация.</message>
<message xml:lang="sl">Za spreminjanje dovoljenj prijave za uporabo naprave je zahtevana overitev</message>
<message xml:lang="sv">Autentisering krävs för att ändra policy för vem som kan logga in på denna dator.</message>
<message xml:lang="tr">Bu bilgisayarda kimin oturum açacağı ile ilgili politikayı değiştirmek kimlik doğrulama gerektiriyor.</message>
<message xml:lang="uk">Для змінити правил щодо того, хто може входити до цієї системи, слід пройти розпізнавання.</message>
<message xml:lang="zh_CN">更改哪些用户可登录此计算机的策略需要进行认证。</message>
<defaults>
<allow_any>auth_admin</allow_any>
<allow_inactive>auth_admin</allow_inactive>
<allow_active>auth_admin_keep</allow_active>
</defaults>
</action>
</policyconfig>