139 lines
11 KiB
Plaintext
139 lines
11 KiB
Plaintext
|
||
Template: linux-base/removing-title
|
||
Type: title
|
||
Description: Removing ${package}
|
||
Description-cs.UTF-8: Odstraňuje se ${package}
|
||
Description-da.UTF-8: Fjerner ${package}
|
||
Description-de.UTF-8: Entfernen von ${package}
|
||
Description-fr.UTF-8: Suppression du noyau ${package}
|
||
Description-ja.UTF-8: ${package} を削除しています
|
||
Description-nl.UTF-8: Verwijderen van ${package}
|
||
Description-pl.UTF-8: Usuwanie ${package}
|
||
Description-pt.UTF-8: A remover ${package}
|
||
Description-pt_BR.UTF-8: Removendo ${package}
|
||
Description-ru.UTF-8: Удаляется ${package}
|
||
Description-sv.UTF-8: Ta bort ${package}
|
||
|
||
Template: linux-base/removing-running-kernel
|
||
Type: boolean
|
||
Default: true
|
||
Description: Abort kernel removal?
|
||
You are running a kernel (version ${running}) and attempting to remove
|
||
the same version.
|
||
.
|
||
This can make the system unbootable as it will remove
|
||
/boot/vmlinuz-${running} and all modules under the directory
|
||
/lib/modules/${running}. This can only be fixed with a copy of the
|
||
kernel image and the corresponding modules.
|
||
.
|
||
It is highly recommended to abort the kernel removal unless you are
|
||
prepared to fix the system after removal.
|
||
Description-ca.UTF-8: Voleu avortar la supressió del nucli?
|
||
Esteu executant un nucli (versió ${running}) i esteu intentant suprimir la mateixa versió.
|
||
.
|
||
Això pot fer que el sistema no arrenque perquè suprimirà /boot/vmlinuz-${running} i tots els mòduls sota el directori /lib/modules/${running}. Això només es pot corregir amb una còpia de la imatge del nucli i els mòduls corresponents.
|
||
.
|
||
És molt recomanable que avorteu la supressió del nucli si no esteu preparat per a reparar el sistema després de la supressió.
|
||
Description-cs.UTF-8: Přerušit odstraňování jádra?
|
||
Pokoušíte se odstranit verzi jádra (version ${running}), která nyní běží.
|
||
.
|
||
To může způsobit, že se nepodaří zavést systém, jelikož bude odstraněno /boot/vmlinuz-${running} a všechny moduly v adresáři /lib/modules/${running}. Toto je možné opravit pouze nakopírováním obrazu jádra a příslušných modulů.
|
||
.
|
||
Je silně doporučeno přerušit odstraňování jádra, pokud nejste připraveni opravovat systém po jeho odstranění.
|
||
Description-da.UTF-8: Afbryd kernefjernelse?
|
||
Du kører en kerne (version ${running}) og forsøger at fjerne den samme version.
|
||
.
|
||
Dette kan gøre, at systemet ikke kan starte op, da det vil fjerne /boot/vmlinuz-${running} og alle moduler i mappen /lib/modules//${running}. Dette kan kun rettes med en kopi af kerneaftrykket og de tilsvarende moduler.
|
||
.
|
||
Det anbefales stærkt, at afbryde kernefjernelsen med mindre du er forberedt på at rette systemet op efter fjernelsen.
|
||
Description-de.UTF-8: Entfernen des Kernels abbrechen?
|
||
Es läuft derzeit ein Kernel Version ${running} und Sie versuchen, die gleiche Version zu entfernen.
|
||
.
|
||
Das kann dazu führen, dass das System nicht mehr startfähig ist, da dadurch /boot/vmlinuz-${running} und alle Module unterhalb des Verzeichnisses /lib/modules/${running} entfernt werden. Dies kann nur mit einer Kopie des Kernel-Images und den dazugehörigen Modulen behoben werden.
|
||
.
|
||
Es wird dringend empfohlen, das Entfernen des Kernels abzubrechen, außer Sie sind darauf vorbereitet, das System nach der Entfernung wieder instandzusetzen.
|
||
Description-es.UTF-8: ¿Desea cancelar la eliminación del núcleo?
|
||
Su sistema está ejecutando el núcleo (versión ${running}), y está intentando eliminar la misma versión del núcleo.
|
||
.
|
||
Puede que el sistema no pueda arrancar posteriormente, ya que eliminaría «/boot/vmlinuz-${running}» y todos los módulos en el directorio «/lib/modules/${running}». Esto sólo se puede arreglar con una copia de la imagen del núcleo y los correspondientes módulos.
|
||
.
|
||
Se recomienda encarecidamente cancelar la eliminación del núcleo, a menos que esté preparado para arreglar el sistema después de la eliminación.
|
||
Description-et.UTF-8: Katkesta tuuma eemaldamine?
|
||
Sa kasutad tuuma versiooni (version ${running}) ning üritad seda sama versiooni eemaldada.
|
||
.
|
||
See võib süsteemi muuta mitte käivitatavaks kuna eemaldatakse /boot/vmlinuz-${running} ja kõik moodulid kataloogist /lib/modules/${running}. Seda saab parandada ainult sama tumma ja vastavate moodulite kopeerimisega õigetesse kohtadesse.
|
||
.
|
||
On äärmiselt soovituslik katkestada tuuma eemaldamine, kui sa just pole valmistunud süsteemi ise parandama.
|
||
Description-fr.UTF-8: Abandonner la suppression du noyau ?
|
||
Le noyau actuellement utilisé (version ${running}) est en train d'être supprimé.
|
||
.
|
||
Le système risque de ne plus pouvoir démarrer car /boot/vmlinuz-${running} sera enlevé ainsi que tous les modules du répertoire /lib/modules/${running}. Cela peut seulement être réparé avec une copie de l'image du noyau et des modules correspondants.
|
||
.
|
||
Interrompre la suppression du noyau est fortement recommandé à moins d’être ensuite capable de réparer le système.
|
||
Description-it.UTF-8: Interrompere la rimozione del kernel?
|
||
Nel sistema è in esecuzione un kernel (versione ${running}) e si sta cercando di rimuovere la stessa versione.
|
||
.
|
||
Ciò potrebbe rendere il sistema non avviabile poiché rimuoverà /boot/vmlinuz-${running} e tutti i moduli nella directory /lib/modules/${running}. A questo si potrà rimediare solo con una copia dell'immagine del kernel e dei moduli corrispondenti.
|
||
.
|
||
Si consiglia vivamente di interrompere la rimozione del kernel a meno che non si sia preparati a riparare il sistema in seguito.
|
||
Description-ja.UTF-8: カーネルの削除を中止しますか?
|
||
現在カーネル (バージョン ${running}) を実行しており、同一バージョンのカーネルの削除を試みています。
|
||
.
|
||
この操作は /boot/vmlinuz-${running} および /lib/modules/${running} ディレクトリ下のすべてのモジュールを削除するので、システムを起動不能にする可能性があります。これは、カーネルイメージおよび関連モジュールのコピーがない限り直せません。
|
||
.
|
||
削除後でもシステムに問題がないような準備を済ませるまで、カーネルの削除を中止することを強くお勧めします。
|
||
Description-nl.UTF-8: Het verwijderen van de kernel afbreken?
|
||
U gebruikt kernel (versie ${running}) en probeert dezelfde versie te verwijderen.
|
||
.
|
||
Het resultaat kan zijn dat het systeem niet start omdat dit /boot/vmlinuz-${running} en alle modules onder /lib/modules/${running} verwijdert. Dit kan alleen gerepareerd worden met een kopie van het kernel-image en de bijbehorende modules.
|
||
.
|
||
Het wordt ten sterkste aanbevolen om het verwijderen van de kernel af te breken tenzij u erop voorbereid bent om het systeem te repareren na het verwijderen.
|
||
Description-pl.UTF-8: Przerwać usuwanie jądra?
|
||
Aktualnie używane jest jądro (wersja ${running}) i próbuje się usunąć tę samą wersję.
|
||
.
|
||
Skutkiem mogą być problemy z rozruchem systemu, ponieważ zostanie usunięty /boot/vmlinuz-${running} i wszystkie moduły z katalogu /lib/modules/${running}. Jedynym rozwiązaniem w takim wypadku jest skopiowanie obrazu jądra i towarzyszących mu modułów.
|
||
.
|
||
Jest wysoce zalecane, aby przerwać usuwanie jądra, chyba że użytkownik jest przygotowany do naprawy systemu po usunięciu.
|
||
Description-pt.UTF-8: Abortar a remoção do kernel?
|
||
Você está a correr um kernel (versão ${running}) e a tentar remover essa mesma versão.
|
||
.
|
||
Isto pode fazer com que o sistema não arranque porque irá remover /boot/vmlinuz-${running} e todos os módulos no directório /lib/modules/${running}. Isto só pode ser corrigido com uma cópia da imagem do kernel e dos correspondentes módulos.
|
||
.
|
||
É altamente recomendado abortar a remoção do kernel a menos que esteja preparado para corrigir o sistema após a remoção.
|
||
Description-pt_BR.UTF-8: Cancelar remoção do kernel?
|
||
Você está executando um kernel (versão ${running}) e tentando remover a mesma versão.
|
||
.
|
||
Isto pode tornar o sistema não inicializável, pois removerá /boot/vmlinuz-${running} e todos os módulos sob o diretório /lib/modules/${running}. Isto só pode ser consertado com uma cópia da imagem do kernel e dos módulos correspondentes.
|
||
.
|
||
É altamente recomendável cancelar a remoção do kernel, a menos que você esteja preparado para consertar o sistema após a remoção.
|
||
Description-ru.UTF-8: Прервать удаление ядра?
|
||
Вы пытаетесь удалить запущенную версию ядра (${running}).
|
||
.
|
||
Это может привести к неспособности загрузки системы, так как будут удалён файл /boot/vmlinuz-${running} и все модули из каталога /lib/modules/${running}. Это можно будет исправить только копированием образа ядра и соответствующих модулей.
|
||
.
|
||
Настоятельно рекомендуется прервать удаление ядра, если вы не готовы чинить систему после его удаления.
|
||
Description-sk.UTF-8: Prerušiť odstraňovanie jadra?
|
||
Pokúšate sa odstrániť rovnakú verziu jadra, akú práve používate (version ${running}).
|
||
.
|
||
Toto môže spôsobiť, že sa systém nezavedie, pretože bude odstránený /boot/vmlinuz-${running} a všetky moduly z adresára /lib/modules/${running}. Opravené to môže byť len prekopírovaním obrazu jadra a príslušných modulov.
|
||
.
|
||
Dôrazne odporúčame prerušiť odstraňovanie jadra, ak nie ste pripravený na opravu systému po jeho odstránení.
|
||
Description-sv.UTF-8: Avbryt radering av kärnan?
|
||
Den kärna du kör (version ${running}) och den du försöker ta bort är samma version.
|
||
.
|
||
Detta kan göra systemet ostartbart eftersom det kommer att innebära att /boot/vmlinuz-${running} och alla moduler i /lib/modules/${running} raderas. Detta kan endast återställas med en kopia av kärnavbildningen och motsvarande moduler.
|
||
.
|
||
Det rekomenderas starkt att du avbryter raderingen av kärnan om du inte är beredd på att laga systemet efter raderingen.
|
||
Description-tr.UTF-8: Çekirdeği kaldırma işlemi iptal edilsin mi?
|
||
Kullandığınız çekirdekle (${running}) aynı sürümdeki çekirdeği kaldırmaya çalışıyorsunuz.
|
||
.
|
||
Bu eylem sisteminizi başlatılamaz hale getirebilir ( /boot/vmlinuz-${running} dosyasını ve /lib/modules/${running} dizinindeki tüm modülleri kaldıracağından dolayı). Bu durum yalnızca bir çekirdek görüntüsü ve bu görüntüye uygun modüller yardımıyla düzeltilebilir.
|
||
.
|
||
Kaldırma işlemi sonrasında sistemi düzeltmeye hazır olmadığınız takdirde kaldırma işleminden vazgeçmeniz şiddetle tavsiye edilir.
|
||
Description-vi.UTF-8: Hủy bỏ tiến trình gỡ bỏ hạt nhân ?
|
||
Bạn đang chạy một hạt nhân phiên bản ${running} trong khi thử gỡ bỏ phiên bản đó.
|
||
.
|
||
Hành động này có thể làm cho hệ thống không có khả năng khởi động, vì nó gỡ bỏ « /boot/vmlinuz-${running} » và tất cả các mô-đụn nằm dưới thư mục « /lib/modules/${running} ».
|
||
.
|
||
Rất khuyên bạn hủy bỏ tiến trình gỡ bỏ hạt nhân, nếu bạn không sẵn sàng sửa chữa hệ thống sau khi gỡ bỏ.
|