ubuntu-22.04.3-desktop-amd64/casper/filesystem/usr/share/mime/video/mp2t.xml

62 lines
3.4 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<mime-type xmlns="http://www.freedesktop.org/standards/shared-mime-info" type="video/mp2t">
<!--Created automatically by update-mime-database. DO NOT EDIT!-->
<comment>MPEG-2 transport stream</comment>
<comment xml:lang="zh_TW">MPEG-2 傳輸串流</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">MPEG-2 传输流</comment>
<comment xml:lang="uk">потік передавання даних MPEG-2</comment>
<comment xml:lang="tr">MPEG-2 aktarım akışı</comment>
<comment xml:lang="sv">MPEG-2 transportström</comment>
<comment xml:lang="sr">МПЕГ-2 ток преноса</comment>
<comment xml:lang="sl">Pretočni vir prenosega MPEG</comment>
<comment xml:lang="sk">MPEG-2 Transport Stream</comment>
<comment xml:lang="ru">Транспортный поток MPEG-2</comment>
<comment xml:lang="ro">Flux transport MPEG-2</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Fluxo de transporte de MPEG-2</comment>
<comment xml:lang="pt">fluxo de transporte MPEG-2</comment>
<comment xml:lang="pl">Strumień przesyłania MPEG-2</comment>
<comment xml:lang="oc">flux de transpòrt MPEG-2</comment>
<comment xml:lang="nl">MPEG-2 transport stream</comment>
<comment xml:lang="lv">MPEG-2 transporta straume</comment>
<comment xml:lang="lt">MPEG-2 transportavimo srautas</comment>
<comment xml:lang="ko">MPEG-2 전송 스트림</comment>
<comment xml:lang="kk">MPEG-2 көліктік ағыны</comment>
<comment xml:lang="ka">MPEG-2-ის ტრანსპორტული ნაკადი</comment>
<comment xml:lang="ja">MPEG-2 トランスポートストリーム</comment>
<comment xml:lang="it">Stream di trasporto MPEG-2</comment>
<comment xml:lang="id">Stream transport MPEG-2</comment>
<comment xml:lang="ia">Fluxo de transporto MPEG-2</comment>
<comment xml:lang="hu">MPEG-2 átviteli adatfolyam</comment>
<comment xml:lang="hr">MPEG-2 transportno strujanje</comment>
<comment xml:lang="he">העברת זרימה של MPEG-2</comment>
<comment xml:lang="gl">fluxo de transporte MPEG-2</comment>
<comment xml:lang="ga">sruth aistrithe MPEG-2</comment>
<comment xml:lang="fur">flus di traspuart MPEG-2</comment>
<comment xml:lang="fr">flux de transport MPEG-2</comment>
<comment xml:lang="fo">MPEG-2 flutningsstreymur</comment>
<comment xml:lang="fi">MPEG-2 -siirtobittivirta</comment>
<comment xml:lang="eu">MPEG-2 korronte garraioa</comment>
<comment xml:lang="es">flujo de transporte MPEG-2</comment>
<comment xml:lang="en_GB">MPEG-2 transport stream</comment>
<comment xml:lang="el">Ροή μεταφοράς MPEG-2</comment>
<comment xml:lang="de">MPEG-2-Transportstrom</comment>
<comment xml:lang="da">MPEG-2-transportstrøm</comment>
<comment xml:lang="cs">přenosový proud MPEG-2</comment>
<comment xml:lang="ca">flux de transport MPEG-2</comment>
<comment xml:lang="bg">Поток — транспорт по MPEG-2</comment>
<comment xml:lang="ar">بث نقل MPEG-2</comment>
<comment xml:lang="af">MPEG-2-vervoerstroom</comment>
<acronym>MPEG-2 TS</acronym>
<expanded-acronym>Moving Picture Experts Group 2 Transport Stream</expanded-acronym>
<glob pattern="*.m2t"/>
<glob pattern="*.m2ts"/>
<glob pattern="*.ts"/>
<glob pattern="*.mts"/>
<glob pattern="*.cpi"/>
<glob pattern="*.clpi"/>
<glob pattern="*.mpl"/>
<glob pattern="*.mpls"/>
<glob pattern="*.bdm"/>
<glob pattern="*.bdmv"/>
</mime-type>