ubuntu-22.04.3-desktop-amd64/casper/filesystem/usr/share/metainfo/org.gnome.Terminal.Nautilus...

563 lines
45 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters!

This file contains invisible Unicode characters that may be processed differently from what appears below. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal hidden characters.

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
Copyright © 2014 Christian Persch
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
it under the terms of either:
* the GNU General Public License as published by the Free
Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your
option) any later version.
or
* the GNU Free Documentation License version 1.3 as published by the
Free Software Foundation; with no Invariant Sections, no Front-Cover
Texts, and no Back-Cover Texts.
or both in parallel, as here.
This program is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
GNU General Public License and the GNU Free Documentation License
for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License and
of the GNU Free Documentation License along with this program.
If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
-->
<component xmlns="https://specifications.freedesktop.org/metainfo/1.0" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xmlns:its="http://www.w3.org/2005/11/its" type="addon">
<id>org.gnome.Terminal.Nautilus</id>
<id xml:lang="zh_TW">org.gnome.Terminal.Nautilus</id>
<id xml:lang="zh_CN">org.gnome.Terminal.Nautilus</id>
<id xml:lang="vi">org.gnome.Terminal.Nautilus</id>
<id xml:lang="uk">org.gnome.Terminal.Nautilus</id>
<id xml:lang="tr">org.gnome.Terminal.Nautilus</id>
<id xml:lang="sv">org.gnome.Terminal.Nautilus</id>
<id xml:lang="sr">org.gnome.Terminal.Nautilus</id>
<id xml:lang="sl">org.gnome.Terminal.Nautilus</id>
<id xml:lang="sk">org.gnome.Terminal.Nautilus</id>
<id xml:lang="ru">org.gnome.Terminal.Nautilus</id>
<id xml:lang="ro">org.gnome.Terminal.Nautilus</id>
<id xml:lang="pt_BR">org.gnome.Terminal.Nautilus</id>
<id xml:lang="pt">org.gnome.Terminal.Nautilus</id>
<id xml:lang="pl">org.gnome.Terminal.Nautilus</id>
<id xml:lang="oc">org.gnome.Terminal.Nautilus</id>
<id xml:lang="nl">org.gnome.Terminal.Nautilus</id>
<id xml:lang="ne">org.gnome.Terminal.Nautilus</id>
<id xml:lang="nb">org.gnome.Terminal.Nautilus</id>
<id xml:lang="mjw">org.gnome.Terminal.Nautilus</id>
<id xml:lang="lv">org.gnome.Terminal.Nautilus</id>
<id xml:lang="lt">org.gnome.Terminal.Nautilus</id>
<id xml:lang="ko">org.gnome.Terminal.Nautilus</id>
<id xml:lang="kk">org.gnome.Terminal.Nautilus</id>
<id xml:lang="ja">org.gnome.Terminal.Nautilus</id>
<id xml:lang="it">org.gnome.Terminal.Nautilus</id>
<id xml:lang="id">org.gnome.Terminal.Nautilus</id>
<id xml:lang="hu">org.gnome.Terminal.Nautilus</id>
<id xml:lang="hr">org.gnome.Terminal.Nautilus</id>
<id xml:lang="he">org.gnome.Terminal.Nautilus</id>
<id xml:lang="gl">org.gnome.Terminal.Nautilus</id>
<id xml:lang="fur">org.gnome.Terminal.Nautilus</id>
<id xml:lang="fr">org.gnome.Terminal.Nautilus</id>
<id xml:lang="fi">org.gnome.Terminal.Nautilus</id>
<id xml:lang="fa">org.gnome.Terminal.Nautilus</id>
<id xml:lang="eu">org.gnome.Terminal.Nautilus</id>
<id xml:lang="es">org.gnome.Terminal.Nautilus</id>
<id xml:lang="eo">org.gnome.Terminal.Nautilus</id>
<id xml:lang="en_GB">org.gnome.Terminal.Nautilus</id>
<id xml:lang="el">org.gnome.Terminal.Nautilus</id>
<id xml:lang="de">org.gnome.Terminal.Nautilus</id>
<id xml:lang="da">org.gnome.Terminal.Nautilus</id>
<id xml:lang="ca">org.gnome.Terminal.Nautilus</id>
<id xml:lang="bn_IN">org.gnome.Terminal.Nautilus</id>
<id xml:lang="bg">org.gnome.Terminal.Nautilus</id>
<extends>org.gnome.Nautilus.desktop</extends>
<extends xml:lang="zh_TW">org.gnome.Nautilus.desktop</extends>
<extends xml:lang="zh_CN">org.gnome.Nautilus.desktop</extends>
<extends xml:lang="vi">org.gnome.Nautilus.desktop</extends>
<extends xml:lang="uk">org.gnome.Nautilus.desktop</extends>
<extends xml:lang="tr">org.gnome.Nautilus.desktop</extends>
<extends xml:lang="sv">org.gnome.Nautilus.desktop</extends>
<extends xml:lang="sr">org.gnome.Nautilus.desktop</extends>
<extends xml:lang="sl">org.gnome.Nautilus.desktop</extends>
<extends xml:lang="sk">org.gnome.Nautilus.desktop</extends>
<extends xml:lang="ru">org.gnome.Nautilus.desktop</extends>
<extends xml:lang="ro">org.gnome.Nautilus.desktop</extends>
<extends xml:lang="pt_BR">org.gnome.Nautilus.desktop</extends>
<extends xml:lang="pt">org.gnome.Nautilus.desktop</extends>
<extends xml:lang="pl">org.gnome.Nautilus.desktop</extends>
<extends xml:lang="oc">org.gnome.Nautilus.desktop</extends>
<extends xml:lang="nl">org.gnome.Nautilus.desktop</extends>
<extends xml:lang="ne">org.gnome.Nautilus.desktop</extends>
<extends xml:lang="nb">org.gnome.Nautilus.desktop</extends>
<extends xml:lang="mjw">org.gnome.Nautilus.desktop</extends>
<extends xml:lang="lv">org.gnome.Nautilus.desktop</extends>
<extends xml:lang="lt">org.gnome.Nautilus.desktop</extends>
<extends xml:lang="ko">org.gnome.Nautilus.desktop</extends>
<extends xml:lang="kk">org.gnome.Nautilus.desktop</extends>
<extends xml:lang="ja">org.gnome.Nautilus.desktop</extends>
<extends xml:lang="it">org.gnome.Nautilus.desktop</extends>
<extends xml:lang="id">org.gnome.Nautilus.desktop</extends>
<extends xml:lang="hu">org.gnome.Nautilus.desktop</extends>
<extends xml:lang="hr">org.gnome.Nautilus.desktop</extends>
<extends xml:lang="he">org.gnome.Nautilus.desktop</extends>
<extends xml:lang="gl">org.gnome.Nautilus.desktop</extends>
<extends xml:lang="fur">org.gnome.Nautilus.desktop</extends>
<extends xml:lang="fr">org.gnome.Nautilus.desktop</extends>
<extends xml:lang="fi">org.gnome.Nautilus.desktop</extends>
<extends xml:lang="fa">org.gnome.Nautilus.desktop</extends>
<extends xml:lang="eu">org.gnome.Nautilus.desktop</extends>
<extends xml:lang="es">org.gnome.Nautilus.desktop</extends>
<extends xml:lang="eo">org.gnome.Nautilus.desktop</extends>
<extends xml:lang="en_GB">org.gnome.Nautilus.desktop</extends>
<extends xml:lang="el">org.gnome.Nautilus.desktop</extends>
<extends xml:lang="de">org.gnome.Nautilus.desktop</extends>
<extends xml:lang="da">org.gnome.Nautilus.desktop</extends>
<extends xml:lang="ca">org.gnome.Nautilus.desktop</extends>
<extends xml:lang="bn_IN">org.gnome.Nautilus.desktop</extends>
<extends xml:lang="bg">org.gnome.Nautilus.desktop</extends>
<metadata_license>GPL-3.0+ or GFDL-1.3-only</metadata_license>
<metadata_license xml:lang="zh_TW">GPL-3.0+ 或 GFDL-1.3-only</metadata_license>
<metadata_license xml:lang="zh_CN">GPL-3.0+ or GFDL-1.3-only</metadata_license>
<metadata_license xml:lang="vi">GPL-3.0+ hoặc chỉ-GFDL-1.3</metadata_license>
<metadata_license xml:lang="uk">GPL-3.0+ або GFDL-1.3-only</metadata_license>
<metadata_license xml:lang="tr">GPL-3.0+ veya GFDL-1.3-only</metadata_license>
<metadata_license xml:lang="sv">GPL-3.0+ or GFDL-1.3-only</metadata_license>
<metadata_license xml:lang="sr">само ОЈЛ-3.0+ или само GFDL-1.3</metadata_license>
<metadata_license xml:lang="sl">GPL-3.0+ ali GFDL-1.3</metadata_license>
<metadata_license xml:lang="sk">GPL-3.0+ alebo GFDL-1.3-only</metadata_license>
<metadata_license xml:lang="ru">GPL-3.0+ или только GFDL-1.3</metadata_license>
<metadata_license xml:lang="ro">GPL-3.0+ sau numai GFDL-1.3</metadata_license>
<metadata_license xml:lang="pt_BR">GPL-3.0+ ou GFDL-1.3-only</metadata_license>
<metadata_license xml:lang="pt">GPL-3.0+ or GFDL-1.3-apenas</metadata_license>
<metadata_license xml:lang="pl">GPL-3.0+ or GFDL-1.3-only</metadata_license>
<metadata_license xml:lang="oc">GPL-3.0+ o sonlament GFDL-1.3</metadata_license>
<metadata_license xml:lang="nl">GPL-3.0+ of enkel GFDL-1.3</metadata_license>
<metadata_license xml:lang="ne">GPL-3.0+ or GFDL-1.3-मात्र</metadata_license>
<metadata_license xml:lang="nb">GPL-3.0+ eller GFDL-1.3-only</metadata_license>
<metadata_license xml:lang="mjw">GPL-3.0+ or GFDL-1.3-only</metadata_license>
<metadata_license xml:lang="lv">GPL-3.0+ vai tikai GFDL-1.3</metadata_license>
<metadata_license xml:lang="lt">GPL-3.0+ arba GFDL-1.3-only</metadata_license>
<metadata_license xml:lang="ko">GPL-3.0+ 또는 GFDL-1.3-only</metadata_license>
<metadata_license xml:lang="kk">GPL-3.0+ немесе тек GFDL-1.3</metadata_license>
<metadata_license xml:lang="kab">GPL-3.0+ neɣ GFDL-1.3-kan</metadata_license>
<metadata_license xml:lang="ja">GPL-3.0+ または GFDL-1.3-only</metadata_license>
<metadata_license xml:lang="it">GPL-3.0+ o GFDL-1.3-only</metadata_license>
<metadata_license xml:lang="id">GPL-3.0+ atau GFDL-1.3-only</metadata_license>
<metadata_license xml:lang="hu">GPL-3.0+ vagy csak GFDL-1.3</metadata_license>
<metadata_license xml:lang="hr">GPL-3.0+ ili GFDL-1.3-samo</metadata_license>
<metadata_license xml:lang="he">GPL-3.0+ או GFDL-1.3-בלבד</metadata_license>
<metadata_license xml:lang="gl">GPL-3.0+ ou so GFDL-1.3</metadata_license>
<metadata_license xml:lang="fur">GPL-3.0+ o GFDL-1.3-only</metadata_license>
<metadata_license xml:lang="fr">GPL-3.0+ ou GFDL-1.3-only</metadata_license>
<metadata_license xml:lang="fi">GPL-3.0+ tai GFDL-1.3-only</metadata_license>
<metadata_license xml:lang="fa">GPL-3.0+ یا GFDL-1.3-only</metadata_license>
<metadata_license xml:lang="eu">GPL-3.0+ edo GFDL-1.3 soilik</metadata_license>
<metadata_license xml:lang="es">GPL-3.0+ o GFDL-1.3-only</metadata_license>
<metadata_license xml:lang="eo">GPL-3.0+ aŭ GFDL-1.3-sole</metadata_license>
<metadata_license xml:lang="en_GB">GPL-3.0+ or GFDL-1.3-only</metadata_license>
<metadata_license xml:lang="el">GPL-3.0+ ή GFDL-1.3-μόνο</metadata_license>
<metadata_license xml:lang="de">Nur GPL-3.0+ oder GFDL-1.3</metadata_license>
<metadata_license xml:lang="da">Kun GPL-3.0+ eller GFDL-1.3</metadata_license>
<metadata_license xml:lang="cs">GPL-3.0+ nebo GFDL-1.3 výhradně</metadata_license>
<metadata_license xml:lang="ca">GPL-3.0+ o només GFDL-1.3</metadata_license>
<metadata_license xml:lang="bn_IN">GPL-3.0 + বা GFDL-1.3-শুধুমাত্র</metadata_license>
<metadata_license xml:lang="bg">GPL-3.0+ или GFDL-1.3-only</metadata_license>
<project_license>GPL-3.0+</project_license>
<project_license xml:lang="zh_TW">GPL-3.0+</project_license>
<project_license xml:lang="zh_CN">GPL-3.0+</project_license>
<project_license xml:lang="vi">GPL-3.0+</project_license>
<project_license xml:lang="uk">GPL-3.0+</project_license>
<project_license xml:lang="tr">GPL-3.0+</project_license>
<project_license xml:lang="sv">GPL-3.0+</project_license>
<project_license xml:lang="sr">ОЈЛ-3.0+</project_license>
<project_license xml:lang="sl">GPL-3.0+</project_license>
<project_license xml:lang="sk">GPL-3.0+</project_license>
<project_license xml:lang="ru">GPL-3.0+</project_license>
<project_license xml:lang="ro">GPL-3.0+</project_license>
<project_license xml:lang="pt_BR">GPL-3.0+</project_license>
<project_license xml:lang="pt">GPL-3.0+</project_license>
<project_license xml:lang="pl">GPL-3.0+</project_license>
<project_license xml:lang="oc">GPL-3.0+</project_license>
<project_license xml:lang="nl">GPL-3.0+</project_license>
<project_license xml:lang="ne">GPL-3.0+</project_license>
<project_license xml:lang="nb">GPL-3.0+</project_license>
<project_license xml:lang="mjw">GPL-3.0+</project_license>
<project_license xml:lang="lv">GPL-3.0+</project_license>
<project_license xml:lang="lt">GPL-3.0+</project_license>
<project_license xml:lang="ko">GPL-3.0+</project_license>
<project_license xml:lang="kk">GPL-3.0+</project_license>
<project_license xml:lang="kab">GPL-3.0+</project_license>
<project_license xml:lang="ja">GPL-3.0+</project_license>
<project_license xml:lang="it">GPL-3.0+</project_license>
<project_license xml:lang="id">GPL-3.0+</project_license>
<project_license xml:lang="hu">GPL-3.0+</project_license>
<project_license xml:lang="hr">GPL-3.0+</project_license>
<project_license xml:lang="he">GPL-3.0+</project_license>
<project_license xml:lang="gl">GPL-3.0+</project_license>
<project_license xml:lang="fur">GPL-3.0+</project_license>
<project_license xml:lang="fr">GPL-3.0+</project_license>
<project_license xml:lang="fi">GPL-3.0+</project_license>
<project_license xml:lang="fa">GPL-3.0+</project_license>
<project_license xml:lang="eu">GPL 3.0</project_license>
<project_license xml:lang="es">GPL-3.0+</project_license>
<project_license xml:lang="eo">GPL-3.0+</project_license>
<project_license xml:lang="en_GB">GPL-3.0+</project_license>
<project_license xml:lang="el">GPL-3.0+</project_license>
<project_license xml:lang="de">GPL-3.0+</project_license>
<project_license xml:lang="da">GPL-3.0+</project_license>
<project_license xml:lang="cs">GPL-3.0+</project_license>
<project_license xml:lang="ca">GPL-3.0+</project_license>
<project_license xml:lang="bn_IN">GPL-3.0+</project_license>
<project_license xml:lang="bg">GPL-3.0+</project_license>
<name>Terminal plugin for Files</name>
<name xml:lang="zh_TW">給《檔案》使用的終端機外掛程式</name>
<name xml:lang="zh_CN">用于文件管理器的终端插件</name>
<name xml:lang="vi">Phần bổ sung Thiết bị cuối cho “Tập tin”</name>
<name xml:lang="uk">Додаток для Файлів</name>
<name xml:lang="tr">Dosyalar için Uçbirim eklentisi</name>
<name xml:lang="th">ปลั๊กอินเทอร์มินัลสำหรับ “แฟ้ม”</name>
<name xml:lang="sv">Terminalinsticksmodul för Filer</name>
<name xml:lang="sr@latin">Priključak terminala za Datoteke</name>
<name xml:lang="sr">Прикључак терминала за Датотеке</name>
<name xml:lang="sl">Vstavek terminala za sistemski upravljalnik datotek</name>
<name xml:lang="sk">Zásuvný modul Terminál pre aplikáciu Súbory</name>
<name xml:lang="ru">Модуль терминала для Nautilus</name>
<name xml:lang="ro">Modulul terminal pentru Fișiere</name>
<name xml:lang="pt_BR">Plug-in do terminal para Arquivos</name>
<name xml:lang="pt">Plugins do terminal para Ficheiros</name>
<name xml:lang="pl">Wtyczka terminala dla Menedżera plików</name>
<name xml:lang="pa">ਫਾਇਲਾਂ ਲਈ ਟਰਮੀਨਲ ਪਲੱਗਇਨ</name>
<name xml:lang="oc">Empeuton de terminal per Fichièrs</name>
<name xml:lang="nl">Terminal-plug-in voor Bestanden</name>
<name xml:lang="nb">Terminaltillegg for Filer</name>
<name xml:lang="ms">Pemalam terminal untuk Fail</name>
<name xml:lang="ml">ഫയലുകള്‍ക്ക് വേണ്ടിയുള്ള ടെര്‍മിനല്‍ പ്ലഗ്ഗിന്‍</name>
<name xml:lang="lv">Termināļa spraudnis “Datnēm”</name>
<name xml:lang="lt">Terminalo įskiepis, skirtas Failams</name>
<name xml:lang="ko">파일 보기용 터미널 플러그인</name>
<name xml:lang="kk">Файлдар қолданбасы үшін терминал плагині</name>
<name xml:lang="ja">“ファイル”アプリケーション用の端末プラグイン</name>
<name xml:lang="it">Plugin del terminale per File</name>
<name xml:lang="is">Skjáhermiviðbót fyrir skráastjóra</name>
<name xml:lang="id">Plugin Terminal bagi Berkas</name>
<name xml:lang="hu">Terminál bővítmény a Fájlokhoz</name>
<name xml:lang="hr">Terminal priključak za Datoteke</name>
<name xml:lang="he">תוסף מסוף לקבצים</name>
<name xml:lang="gl">Engadido de Terminal para Ficheiros</name>
<name xml:lang="gd">Plugan an tèirmineil airson Faidhlichean</name>
<name xml:lang="fur">Plugin terminâl par File</name>
<name xml:lang="fr">Greffon de terminal pour Fichiers</name>
<name xml:lang="fi">Pääteliitännäinen tiedostoselaimeen</name>
<name xml:lang="fa">افزایهٔ پایانه برای پرونده‌ها</name>
<name xml:lang="eu">Terminalaren osagarria Fitxategientzako</name>
<name xml:lang="es">Complemento de terminal para Archivos</name>
<name xml:lang="eo">Terminala kromprogramo por Dosieroj</name>
<name xml:lang="en_GB">Terminal plug-in for Files</name>
<name xml:lang="el">Πρόσθετο τερματικού για το Αρχεία</name>
<name xml:lang="de">Terminal-Erweiterung für »Dateien«</name>
<name xml:lang="da">Terminal-plugin til Filer</name>
<name xml:lang="cs">Zásuvný modul Terminál pro Soubory</name>
<name xml:lang="ca@valencia">Connector de terminal per als fitxers</name>
<name xml:lang="ca">Connector de terminal per al Fitxers</name>
<name xml:lang="bn_IN">ফাইলগুলির জন্য টার্মিনাল প্লাগইন</name>
<name xml:lang="bg">Приставка за „Файлове“</name>
<name xml:lang="be">Плугін тэрмінала для Файлаў</name>
<name xml:lang="ar">ملحق طرفيّة لمدير الملفات</name>
<summary>Open a terminal from Files</summary>
<summary xml:lang="zh_TW">從《檔案》開啟終端機</summary>
<summary xml:lang="zh_CN">从文件管理器打开终端</summary>
<summary xml:lang="vi">Mở Thiết bị cuối từ “Tập tin”</summary>
<summary xml:lang="uk">Відкрити термінал з Файлів</summary>
<summary xml:lang="tr">Dosyalar uygulamasından Uçbirim aç</summary>
<summary xml:lang="th">เปิดเทอร์มินัลจาก “แฟ้ม”</summary>
<summary xml:lang="sv">Öppna en terminal från Filer</summary>
<summary xml:lang="sr@latin">Otvara terminal iz Datoteka</summary>
<summary xml:lang="sr">Отвара терминал из Датотека</summary>
<summary xml:lang="sl">Odpri okno terminala iz sistemskega upravljalnika</summary>
<summary xml:lang="sk">Otvorí terminál z aplikácie Súbory</summary>
<summary xml:lang="ru">Открывает терминал из Nautilus</summary>
<summary xml:lang="ro">Deschide un terminal din Fișiere</summary>
<summary xml:lang="pt_BR">Abrir um terminal a partir de Arquivos</summary>
<summary xml:lang="pt">Abrir um terminal a partir de Ficheiros</summary>
<summary xml:lang="pl">Otwieranie terminala w Menedżerze plików</summary>
<summary xml:lang="pa">ਫਾਇਲਾਂ ਤੋਂ ਟਰਮੀਨਲ ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹੋ</summary>
<summary xml:lang="oc">Dobrir un terminal a partir de Fichièrs</summary>
<summary xml:lang="nl">Een terminal openen vanuit Bestanden</summary>
<summary xml:lang="ne">फाइलबाट टर्मिनल खोल्नुहोस्</summary>
<summary xml:lang="nb">Åpne en terminal fra Filer</summary>
<summary xml:lang="ms">Buka satu terminal melalui Fail</summary>
<summary xml:lang="ml">ഫയലുകളില്‍ നിന്ന് ഒരു ടെര്‍മിനല്‍ തുറക്കുക</summary>
<summary xml:lang="lv">Atvērt termināli no “Datnēm”</summary>
<summary xml:lang="lt">Atverti terminalą iš Failų</summary>
<summary xml:lang="ko">파일 보기에서 터미널을 엽니다</summary>
<summary xml:lang="kk">Файлдар қолданбасынан терминалды ашу</summary>
<summary xml:lang="ja">“ファイル”アプリケーションから端末を開く</summary>
<summary xml:lang="it">Apre un terminale da File</summary>
<summary xml:lang="is">Opna skjáhermi úr skráastjóra</summary>
<summary xml:lang="id">Buka sebuah terminal dari Berkas</summary>
<summary xml:lang="hu">Terminál megnyitása a Fájlokban</summary>
<summary xml:lang="hr">Otvori terminal iz Datoteka</summary>
<summary xml:lang="he">פתיחת מסוף מתכנית הקבצים</summary>
<summary xml:lang="gl">Abrir unha terminal desde Ficheiros</summary>
<summary xml:lang="gd">Fosgail tèirmineal o Fhaidhlichean</summary>
<summary xml:lang="fur">Vierç un terminâl da File</summary>
<summary xml:lang="fr">Ouvrir un terminal à partir de Fichiers</summary>
<summary xml:lang="fi">Avaa pääte tiedostoselaimesta</summary>
<summary xml:lang="fa">گشودن یک پایانه از پرونده‌ها</summary>
<summary xml:lang="eu">Ireki terminal bat Fitxategietatik</summary>
<summary xml:lang="es">Abrir una terminal desde Archivos</summary>
<summary xml:lang="eo">Malfermi terminalon el Dosieroj</summary>
<summary xml:lang="en_GB">Open a terminal from Files</summary>
<summary xml:lang="el">Άνοιγμα τερματικού από τα Αρχεία</summary>
<summary xml:lang="de">Ein Terminal aus der Dateiverwaltung heraus öffnen</summary>
<summary xml:lang="da">Åbn en terminal fra Filer</summary>
<summary xml:lang="cs">Otevírá terminál z aplikace Soubory</summary>
<summary xml:lang="ca@valencia">Obri un terminal per als fitxers</summary>
<summary xml:lang="ca">Obre un terminal des del Fitxers</summary>
<summary xml:lang="bn_IN">ফাইলগুলি থেকে একটি টার্মিনাল খুলুন</summary>
<summary xml:lang="bg">Отваряне на терминал от „Файлове“</summary>
<summary xml:lang="be">Адкрыць тэрмінал з праграмы Файлы</summary>
<summary xml:lang="ar">افتح طرفيّة من مدير الملفات</summary>
<description>
<p>Open Terminal is a plugin for the Files application that adds a menu item to the context menu to open a terminal in the currently browsed directory.</p>
<p xml:lang="zh_TW">Open Terminal 是《檔案》應用程式的外掛程式,可以在目前瀏覽目錄的脈絡選單中加入開啟終端機的選單項目。</p>
<p xml:lang="zh_CN">“打开终端”是用于文件管理器的插件,这个插件支持通过右键菜单在当前浏览的目录中打开终端模拟器。</p>
<p xml:lang="vi">Mở Thiết bị cuối là phần bổ sung dành cho ứng dụng “Tập tin” cái mà sẽ thêm một mục vào trình đơn ngữ cảnh để mở thiết bị cuối ở thư mục hiện đang được duyệt.</p>
<p xml:lang="uk">Відкрити термінал — додаток для програми Файли, яка додає пункт в контекстне меню, щоб відкривати термінал у поточному каталозі.</p>
<p xml:lang="tr">Open Terminal, görüntülenen klasörde uçbirim açmak için bağlam menüsüne menü ögesi ekleyen bir Dosyalar uygulaması eklentisidir.</p>
<p xml:lang="th">“เปิดเทอร์มินัล” เป็นปลั๊กอินสำหรับโปรแกรม “แฟ้ม” ที่จะเพิ่มรายการในเมนูคลิกขวา เพื่อใช้เปิดเทอร์มินัลในไดเรกทอรีที่กำลังท่องดูในขณะนั้น</p>
<p xml:lang="sv">Öppna terminal är en insticksmodul för programmet Filer som lägger till ett menyobjekt i kontextmenyn för att öppna en terminal i den öppnade katalogen.</p>
<p xml:lang="sr@latin">Otvori terminal je dodatak za program Datoteke, koji dodaje stavku menija za otvaranje terminala iz trenutnog direktorijuma.</p>
<p xml:lang="sr">Отвори терминал је додатак за програм Датотеке, који додаје ставку менија за отварање терминала из тренутног директоријума.</p>
<p xml:lang="sl">Open Terminal je vstavek za sistemski urejevalnik datotek Datoteke (Files), ki omogoča odpiranje terminala prek vsebinskega menija.</p>
<p xml:lang="sk">Otvoriť terminál je zásuvný modul pre aplikáciu Súbory, ktorý pridáva položku kontextovej ponuky na otvorenie terminálu v aktuálne prehliadanom adresári.</p>
<p xml:lang="ru">Открыть терминал — модуль для приложения Nautilus, который добавляет в строку в контекстном меню для открытия терминала в текущей просматриваемой папке.</p>
<p xml:lang="ro">Deschide terminal este un modul pentru aplicația Fișiere, ce adaugă un element de meniu la meniul contextual pentru a deschide un terminal în dosarul curent.</p>
<p xml:lang="pt_BR">Open Terminal é um plug-in para o aplicativo Arquivos que adiciona um item de menu ao menu de contexto para abrir um terminal no diretório navegado no momento.</p>
<p xml:lang="pt">Abrir Terminal é um plugin para a aplicação Ficheiros que adiciona no menu de contexto abrir terminal na pasta atual.</p>
<p xml:lang="pl">Wtyczka dla Menedżera plików dodająca element do menu kontekstowego otwierający terminal w obecnie przeglądanym katalogu.</p>
<p xml:lang="oc">Dobrir un terminal es un empeuton per l'aplicacion Fichièrs qu'apond una entrada de menú dins lo menú contextual per dobrir un terminal dins lo dorsièr en cors dafichatge.</p>
<p xml:lang="nl">Terminal Openen is een plug-in voor de Bestanden-toepassing die een menu-item aan het context-menu toevoegt om een terminal te openen in de huidige map.</p>
<p xml:lang="ne">टर्मिनल खोल्नुहोस् फाइल अनुप्रयोगका लागि एउटा प्लगइन हो जसले हालै ब्राउज गरिएको डाइरेक्टरीमा टर्मिनल खोल्न सन्दर्भ मेनुमा मेनु वस्तु थप्दछ ।</p>
<p xml:lang="nb">Åpne terminal er et tillegg for Filer programmet som legger til en menyoppføring i kontekstmenyen for å åpne en terminal i aktiv katalog.</p>
<p xml:lang="ms">Buka Terminal ialah pemalam untuk aplikasi Fail yang menambah satu menu item ke dalam menu konteks untuk membuka satu terminal di dalam direktori semasa yang dilayar.</p>
<p xml:lang="ml">ഓപ്പണ്‍ ടെര്‍മിനല്‍ എന്നത് ഫയല്‍ ആപ്ലിക്കേഷനുവേണ്ടിയുള്ള ഒരു പ്ലഗ്ഗിനാണ് അത് കോണ്ടക്സ്റ്റ് മെനുവിലെ ഒരു മെനു ഐറ്റമായി ചേരുന്നു, ഇത് ഇപ്പോള്‍ തുറന്നിരിക്കുന്ന ഡയറക്ടറിയില്‍ ഒരു ടെര്‍മിനല്‍ തുറക്കുന്നു.</p>
<p xml:lang="lv">“Atvērt termināli” ir spraudnis lietotnei “Datnes”, kas pievieno izvēlnes vienumu konteksta izvēlnei, kas atver termināli pārlūkotajā direktorijā.</p>
<p xml:lang="lt">Atverti terminalą yra Failų programai skirtas įskiepis, kuris prideda kontekstinio meniu elementą, atveriantį terminalą esamu metu naršomame kataloge.</p>
<p xml:lang="ko">터미널 열기는 파일 보기 프로그램의 현재 보고 있는 디렉터리에서 터미널을 여는 메뉴 항목을 컨텍스트 메뉴에 추가합니다.</p>
<p xml:lang="kk">Терминалды Файлдар қолданбасының плагині ретінде ашу, ол ағымдағы бумада терминалды ашу мүмкіндігін беретін контекст мәзірінің опциясын қосады.</p>
<p xml:lang="ja">Open Terminal は、現在閲覧中のディレクトリを端末で開くためのコンテキストメニュー項目を追加する、“ファイル”アプリケーション用のプラグインです。</p>
<p xml:lang="it">Apri terminale è un plugin per l'applicazione File che aggiunge una voce al menù contestuale per aprire un terminale nell'attuale directory in esplorazione.</p>
<p xml:lang="id">Open Terminal adalah suatu pengaya bagi aplikasi Berkas yang menambah suatu butir menu ke menu konteks untuk membuka sebuah terminal dalam direktori yang saat ini sedang diramban.</p>
<p xml:lang="hu">A terminál megnyitása egy bővítmény a Fájlok alkalmazáshoz, amely egy menüelemet ad a helyi menühöz, ahonnan terminálablak nyitható az éppen nyitott mappában.</p>
<p xml:lang="hr">Otvori terminal je priključak za Datoteke aplikaciju koji dodaje stavku u sadržajni izbornik za otvaranje terminala u trenutno pregledanom direktoriju.</p>
<p xml:lang="he">פתיחת המסוף הוא תוסף לתכנית הקבצים שמוסיף פריט לתפריט ההקשר לפתיחת מסוף בתיקייה שהתכנית מציגה כרגע.</p>
<p xml:lang="gl">Abrir un Terminal é un engadido para a aplicación Ficheiros que engade un elemento no menú contextual para abrir un terminal no cartafol que se está explorando actualmente.</p>
<p xml:lang="gd">S e plugan a th ann am “Fosgail tèirmineal” airson aplacaid nam faidhlichean a chuireas nì ris a chlàr-taice cho-theacsail gus tèirmineal fhosgladh sa phasgan a thagh thu.</p>
<p xml:lang="fur">Vierç terminâl al è un plugin par l'aplicazion File che al zonte un element tal menù di contest, par vierzi un terminâl te cartele atualmentri sfueade.</p>
<p xml:lang="fr">Ouvrir un terminal est un greffon pour lapplication Fichiers qui ajoute une entrée de menu dans le menu contextuel pour ouvrir un terminal dans le dossier en cours daffichage.</p>
<p xml:lang="fi">"Avaa pääte" on liitännäinen tiedostoselaimeen, joka lisää valikkotoiminnon kontekstivalikkoon selattavan kansion kohdalle.</p>
<p xml:lang="fa">گشودن پایانه افزایه‌ای برای برنامهٔ پرونده‌هاست که موردی را برای گشودن پایانه در شاخهٔ کنونی، به فهرست محتوایش می‌افزاید.</p>
<p xml:lang="eu">'Ireki terminala' Fitxategiak aplikazioarentzako osagarri bat da. Testuinguruko menuari elementu bat gehitzen dio terminal bat irekitzeko (uneko direktorioan kokatuta).</p>
<p xml:lang="es">Abrir terminal es un complemento para la aplicación Archivos que añade un elemento de menú al menú contextual para abrir una terminal en la carpeta actual.</p>
<p xml:lang="eo">Malfermi Terminalon estas kromprogramo por la Dosieroj-aplikaĵo, kiu aldonas menueron en la kunteksta menuo por malfermi terminalon en la nuna dosierujo.</p>
<p xml:lang="en_GB">Open Terminal is a plug-in for the Files application that adds a menu item to the context menu to open a terminal in the currently browsed directory.</p>
<p xml:lang="el">Το «Άνοιγμα τερματικού» είναι μια επέκταση για τα Αρχεία που προσθέτει ένα αντικείμενο στο μενού περιεχομένων, όπου ανοίγει ένα τερματικό στην τρέχουσα θέση του καταλόγου.</p>
<p xml:lang="de">»Terminal öffnen« ist eine Erweiterung für die Dateien-Anwendung, die einen Menüeintrag in das Kontextmenü einfügt, der ein Terminal im aktuell besuchten Ordner öffnet.</p>
<p xml:lang="da">Åbn terminal er et plugin til Filer-programmet som tilføjer et menupunkt til genvejsmenuen til at åbne en terminal i den aktuelle mappe.</p>
<p xml:lang="cs">Otevřít terminál je zásuvný modul pro aplikaci Soubory, který přidává do kontextové nabídky položku pro otevření terminálu v právě procházené složce.</p>
<p xml:lang="ca@valencia">Open Terminal és un connector per l'aplicació de fitxers que afig un element de menú al menú contextual per obrir un terminal al directori actual de navegació.</p>
<p xml:lang="ca">Open Terminal és un connector per l'aplicació de fitxers que afegeix un element de menú al menú contextual per a obrir un terminal al directori actual de navegació.</p>
<p xml:lang="bn_IN">ওপেন টার্মিনাল ফাইল অ্যাপ্লিকেশনের জন্য একটি প্লাগইন যা বর্তমানে ব্রাউজ ডিরেক্টরিতে টার্মিনালটি খোলার জন্য প্রসঙ্গ মেনুতে একটি মেনু আইটেম যুক্ত করে।</p>
<p xml:lang="bg">Това е приставка за програмата „Файлове“, която добавя команда за отваряне на терминала в текущата папка.</p>
<p xml:lang="be">Плугін тэрмінала для праграмы Файлы дадае пункт у кантэкставае меню, які адкрывае тэрмінал у бягучым каталогу.</p>
</description>
<url type="homepage">https://wiki.gnome.org/Apps/Terminal</url>
<url xml:lang="zh_TW">https://wiki.gnome.org/Apps/Terminal</url>
<url xml:lang="zh_CN">https://wiki.gnome.org/Apps/Terminal</url>
<url xml:lang="vi">https://wiki.gnome.org/Apps/Terminal</url>
<url xml:lang="uk">https://wiki.gnome.org/Apps/Terminal</url>
<url xml:lang="tr">https://wiki.gnome.org/Apps/Terminal</url>
<url xml:lang="sv">https://wiki.gnome.org/Apps/Terminal</url>
<url xml:lang="sr">https://wiki.gnome.org/Apps/Terminal</url>
<url xml:lang="sl">https://wiki.gnome.org/Apps/Aisleriot</url>
<url xml:lang="sk">https://wiki.gnome.org/Apps/Terminal</url>
<url xml:lang="ru">https://wiki.gnome.org/Apps/Terminal</url>
<url xml:lang="ro">https://wiki.gnome.org/Apps/Terminal</url>
<url xml:lang="pt_BR">https://wiki.gnome.org/Apps/Terminal</url>
<url xml:lang="pt">https://wiki.gnome.org/Apps/Terminal</url>
<url xml:lang="pl">https://wiki.gnome.org/Apps/Terminal</url>
<url xml:lang="oc">https://wiki.gnome.org/Apps/Terminal</url>
<url xml:lang="nl">https://wiki.gnome.org/Apps/Terminal</url>
<url xml:lang="ne">https://wiki.gnome.org/Apps/Terminal</url>
<url xml:lang="nb">https://wiki.gnome.org/Apps/Terminal</url>
<url xml:lang="mjw">https://wiki.gnome.org/Apps/Terminal</url>
<url xml:lang="lv">https://wiki.gnome.org/Apps/Terminal</url>
<url xml:lang="lt">https://wiki.gnome.org/Apps/Terminal</url>
<url xml:lang="ko">https://wiki.gnome.org/Apps/Terminal</url>
<url xml:lang="kk">https://wiki.gnome.org/Apps/Terminal</url>
<url xml:lang="ja">https://wiki.gnome.org/Apps/Terminal</url>
<url xml:lang="it">https://wiki.gnome.org/Apps/Terminal</url>
<url xml:lang="id">https://wiki.gnome.org/Apps/Terminal</url>
<url xml:lang="hu">https://wiki.gnome.org/Apps/Terminal</url>
<url xml:lang="hr">https://wiki.gnome.org/Apps/Terminal</url>
<url xml:lang="he">https://wiki.gnome.org/Apps/Terminal</url>
<url xml:lang="gl">https://wiki.gnome.org/Apps/Terminal</url>
<url xml:lang="fur">https://wiki.gnome.org/Apps/Terminal</url>
<url xml:lang="fr">https://wiki.gnome.org/Apps/Terminal</url>
<url xml:lang="fi">https://wiki.gnome.org/Apps/Terminal</url>
<url xml:lang="fa">https://wiki.gnome.org/Apps/Terminal</url>
<url xml:lang="eu">https://wiki.gnome.org/Apps/Terminal</url>
<url xml:lang="es">https://wiki.gnome.org/Apps/Terminal</url>
<url xml:lang="eo">https://wiki.gnome.org/Apps/Terminal</url>
<url xml:lang="en_GB">https://wiki.gnome.org/Apps/Terminal</url>
<url xml:lang="el">https://wiki.gnome.org/Apps/Terminal</url>
<url xml:lang="de">https://wiki.gnome.org/Apps/Terminal</url>
<url xml:lang="da">https://wiki.gnome.org/Apps/Terminal</url>
<url xml:lang="cs">https://wiki.gnome.org/Apps/Terminal</url>
<url xml:lang="ca">https://wiki.gnome.org/Apps/Terminal</url>
<url xml:lang="bn_IN">https://wiki.gnome.org/Apps/Terminal</url>
<url xml:lang="bg">https://wiki.gnome.org/Apps/Terminal</url>
<project_group>GNOME</project_group>
<project_group xml:lang="zh_TW">GNOME</project_group>
<project_group xml:lang="zh_CN">GNOME</project_group>
<project_group xml:lang="vi">GNOME</project_group>
<project_group xml:lang="uk">GNOME</project_group>
<project_group xml:lang="tr">GNOME</project_group>
<project_group xml:lang="sv">GNOME</project_group>
<project_group xml:lang="sr">Гном</project_group>
<project_group xml:lang="sl">GNOME</project_group>
<project_group xml:lang="sk">GNOME</project_group>
<project_group xml:lang="ru">GNOME</project_group>
<project_group xml:lang="ro">GNOME</project_group>
<project_group xml:lang="pt_BR">GNOME</project_group>
<project_group xml:lang="pt">GNOME</project_group>
<project_group xml:lang="pl">GNOME</project_group>
<project_group xml:lang="oc">GNOME</project_group>
<project_group xml:lang="nl">Gnome</project_group>
<project_group xml:lang="ne">जिनोम</project_group>
<project_group xml:lang="nb">GNOME</project_group>
<project_group xml:lang="mjw">GNOME</project_group>
<project_group xml:lang="lv">GNOME</project_group>
<project_group xml:lang="lt">GNOME</project_group>
<project_group xml:lang="ko">GNOME</project_group>
<project_group xml:lang="kk">GNOME</project_group>
<project_group xml:lang="kab">GNOME</project_group>
<project_group xml:lang="ja">GNOME</project_group>
<project_group xml:lang="it">GNOME</project_group>
<project_group xml:lang="id">GNOME</project_group>
<project_group xml:lang="hu">GNOME</project_group>
<project_group xml:lang="hr">GNOME</project_group>
<project_group xml:lang="he">GNOME</project_group>
<project_group xml:lang="gl">GNOME</project_group>
<project_group xml:lang="fur">GNOME</project_group>
<project_group xml:lang="fr">GNOME</project_group>
<project_group xml:lang="fi">GNOME</project_group>
<project_group xml:lang="fa">گنوم</project_group>
<project_group xml:lang="eu">GNOME</project_group>
<project_group xml:lang="es">GNOME</project_group>
<project_group xml:lang="eo">GNOME</project_group>
<project_group xml:lang="en_GB">GNOME</project_group>
<project_group xml:lang="el">GNOME</project_group>
<project_group xml:lang="de">GNOME</project_group>
<project_group xml:lang="da">GNOME</project_group>
<project_group xml:lang="cs">GNOME</project_group>
<project_group xml:lang="ca">GNOME</project_group>
<project_group xml:lang="bn_IN">GNOME</project_group>
<project_group xml:lang="bg">GNOME</project_group>
<update_contact>https://wiki.gnome.org/Apps/Terminal/ReportingBugs</update_contact>
<update_contact xml:lang="zh_TW">https://wiki.gnome.org/Apps/Terminal/ReportingBugs</update_contact>
<update_contact xml:lang="zh_CN">https://wiki.gnome.org/Apps/Terminal/ReportingBugs</update_contact>
<update_contact xml:lang="vi">https://wiki.gnome.org/Apps/Terminal/ReportingBugs</update_contact>
<update_contact xml:lang="uk">https://wiki.gnome.org/Apps/Terminal/ReportingBugs</update_contact>
<update_contact xml:lang="tr">https://wiki.gnome.org/Apps/Terminal/ReportingBugs</update_contact>
<update_contact xml:lang="sv">https://wiki.gnome.org/Apps/Terminal/ReportingBugs</update_contact>
<update_contact xml:lang="sr">https://wiki.gnome.org/Apps/Terminal/ReportingBugs</update_contact>
<update_contact xml:lang="sl">https://wiki.gnome.org/Apps/Aisleriot</update_contact>
<update_contact xml:lang="sk">https://wiki.gnome.org/Apps/Terminal/ReportingBugs</update_contact>
<update_contact xml:lang="ru">https://wiki.gnome.org/Apps/Terminal/ReportingBugs</update_contact>
<update_contact xml:lang="ro">https://wiki.gnome.org/Apps/Terminal/ReportingBugs</update_contact>
<update_contact xml:lang="pt_BR">https://wiki.gnome.org/Apps/Terminal/ReportingBugs</update_contact>
<update_contact xml:lang="pt">https://wiki.gnome.org/Apps/Terminal/ReportingBugs</update_contact>
<update_contact xml:lang="pl">https://wiki.gnome.org/Apps/Terminal/ReportingBugs</update_contact>
<update_contact xml:lang="oc">https://wiki.gnome.org/Apps/Terminal/ReportingBugs</update_contact>
<update_contact xml:lang="nl">https://wiki.gnome.org/Apps/Terminal/ReportingBugs</update_contact>
<update_contact xml:lang="ne">https://wiki.gnome.org/Apps/Terminal/ReportingBugs</update_contact>
<update_contact xml:lang="nb">https://wiki.gnome.org/Apps/Terminal/ReportingBugs</update_contact>
<update_contact xml:lang="mjw">https://wiki.gnome.org/Apps/Terminal/ReportingBugs</update_contact>
<update_contact xml:lang="lv">https://wiki.gnome.org/Apps/Terminal/ReportingBugs</update_contact>
<update_contact xml:lang="lt">https://wiki.gnome.org/Apps/Terminal/ReportingBugs</update_contact>
<update_contact xml:lang="ko">https://wiki.gnome.org/Apps/Terminal/ReportingBugs</update_contact>
<update_contact xml:lang="kk">https://wiki.gnome.org/Apps/Terminal/ReportingBugs</update_contact>
<update_contact xml:lang="ja">https://wiki.gnome.org/Apps/Terminal/ReportingBugs</update_contact>
<update_contact xml:lang="it">https://wiki.gnome.org/Apps/Terminal/ReportingBugs</update_contact>
<update_contact xml:lang="id">https://wiki.gnome.org/Apps/Terminal/ReportingBugs</update_contact>
<update_contact xml:lang="hu">https://wiki.gnome.org/Apps/Terminal/ReportingBugs</update_contact>
<update_contact xml:lang="hr">https://wiki.gnome.org/Apps/Terminal/ReportingBugs</update_contact>
<update_contact xml:lang="he">https://wiki.gnome.org/Apps/Terminal/ReportingBugs</update_contact>
<update_contact xml:lang="gl">https://wiki.gnome.org/Apps/Terminal/ReportingBugs</update_contact>
<update_contact xml:lang="fur">https://wiki.gnome.org/Apps/Terminal/ReportingBugs</update_contact>
<update_contact xml:lang="fr">https://wiki.gnome.org/Apps/Terminal/ReportingBugs</update_contact>
<update_contact xml:lang="fi">https://wiki.gnome.org/Apps/Terminal/ReportingBugs</update_contact>
<update_contact xml:lang="fa">https://wiki.gnome.org/Apps/Terminal/ReportingBugs</update_contact>
<update_contact xml:lang="eu">https://wiki.gnome.org/Apps/Terminal/ReportingBugs</update_contact>
<update_contact xml:lang="es">https://wiki.gnome.org/Apps/Terminal/ReportingBugs</update_contact>
<update_contact xml:lang="eo">https://wiki.gnome.org/Apps/Terminal/ReportingBugs</update_contact>
<update_contact xml:lang="en_GB">https://wiki.gnome.org/Apps/Terminal/ReportingBugs</update_contact>
<update_contact xml:lang="el">https://wiki.gnome.org/Apps/Terminal/ReportingBugs</update_contact>
<update_contact xml:lang="de">https://wiki.gnome.org/Apps/Terminal/ReportingBugs</update_contact>
<update_contact xml:lang="da">https://wiki.gnome.org/Apps/Terminal/ReportingBugs</update_contact>
<update_contact xml:lang="cs">https://wiki.gnome.org/Apps/Terminal/ReportingBugs</update_contact>
<update_contact xml:lang="ca">https://wiki.gnome.org/Apps/Terminal/ReportingBugs</update_contact>
<update_contact xml:lang="bn_IN">https://wiki.gnome.org/Apps/Terminal/ReportingBugs</update_contact>
<update_contact xml:lang="bg">https://wiki.gnome.org/Apps/Terminal/ReportingBugs</update_contact>
<translation type="gettext">gnome-terminal</translation>
<translation xml:lang="zh_TW">gnome-terminal</translation>
<translation xml:lang="zh_CN">gnome-terminal</translation>
<translation xml:lang="vi">gnome-terminal</translation>
<translation xml:lang="uk">gnome-terminal</translation>
<translation xml:lang="tr">gnome-terminal</translation>
<translation xml:lang="sv">gnome-terminal</translation>
<translation xml:lang="sr">gnome-terminal</translation>
<translation xml:lang="sl">gnome-terminal</translation>
<translation xml:lang="sk">gnome-terminal</translation>
<translation xml:lang="ru">gnome-terminal</translation>
<translation xml:lang="ro">gnome-terminal</translation>
<translation xml:lang="pt_BR">gnome-terminal</translation>
<translation xml:lang="pt">gnome-terminal</translation>
<translation xml:lang="pl">gnome-terminal</translation>
<translation xml:lang="oc">gnome-terminal</translation>
<translation xml:lang="nl">gnome-terminal</translation>
<translation xml:lang="ne">जिनोम टर्मिनल</translation>
<translation xml:lang="nb">gnome-terminal</translation>
<translation xml:lang="mjw">gnome-terminal</translation>
<translation xml:lang="lv">gnome-terminal</translation>
<translation xml:lang="lt">gnome-terminal</translation>
<translation xml:lang="ko">그놈 터미널</translation>
<translation xml:lang="kk">gnome-terminal</translation>
<translation xml:lang="ja">gnome-terminal</translation>
<translation xml:lang="it">gnome-terminal</translation>
<translation xml:lang="id">gnome-terminal</translation>
<translation xml:lang="hu">gnome-terminal</translation>
<translation xml:lang="hr">gnome-terminal</translation>
<translation xml:lang="he">gnome-terminal</translation>
<translation xml:lang="gl">gnome-terminal</translation>
<translation xml:lang="fur">gnome-terminal</translation>
<translation xml:lang="fr">gnome-terminal</translation>
<translation xml:lang="fi">gnome-terminal</translation>
<translation xml:lang="fa">gnome-terminal</translation>
<translation xml:lang="eu">gnome-terminal</translation>
<translation xml:lang="es">gnome-terminal</translation>
<translation xml:lang="eo">gnome-terminal</translation>
<translation xml:lang="en_GB">gnome-terminal</translation>
<translation xml:lang="el">gnome-terminal</translation>
<translation xml:lang="de">gnome-terminal</translation>
<translation xml:lang="da">gnome-terminal</translation>
<translation xml:lang="ca">gnome-terminal</translation>
<translation xml:lang="bn_IN">gnome-terminal</translation>
<translation xml:lang="bg">gnome-terminal</translation>
</component>