ubuntu-22.04.3-desktop-amd64/casper/filesystem/usr/share/help-langpack/pt_BR/quadrapassel/translate.page

54 lines
2.5 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" xmlns:its="http://www.w3.org/2005/11/its" type="topic" style="task" id="translate" xml:lang="pt-BR">
<info>
<revision pkgversion="3.4.0" version="0.1" date="2012-03-27" status="draft"/>
<revision pkgversion="3.34.0" version="0.2" date="2020-01-03" status="draft"/>
<link type="guide" xref="index#get-involved"/>
<credit type="author copyright">
<name>Tiffany Antopolski</name>
<email>tiffany.antopolski@gmail.com</email>
<years>2012</years>
</credit>
<credit type="editor">
<name>Elena Petrevska</name>
<email>elenapetrevska77@gmail.com</email>
</credit>
<desc>Você sabe algum idioma além do inglês?</desc>
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
<mal:name>Enrico Nicoletto</mal:name>
<mal:email>liverig@gmail.com</mal:email>
<mal:years>2013</mal:years>
</mal:credit>
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
<mal:name>Rafael Fontenelle</mal:name>
<mal:email>rafaelff@gnome.org</mal:email>
<mal:years>2018, 2019</mal:years>
</mal:credit>
</info>
<title>Ajude a traduzir</title>
<p>A interface gráfica e documentação do <app>GNOME Games</app> é traduzida por uma comunidade de voluntários ao redor do mundo.</p>
<p>
There are <link href="https://l10n.gnome.org/module/quadrapassel/">many languages</link> for which translations are still needed.
</p>
<p>
To start translating you will need to <link href="https://l10n.gnome.org">create an account</link> and join the <link href="https://l10n.gnome.org/teams/">translation team</link> for your language. This will give you the ability to upload new translations.
</p>
<p>Você pode conversar com os tradutores do GNOME usando o <link href="https://cbe003.chat.mibbit.com/?url=irc%3A%2F%2Firc.gnome.org%2Fi18n">irc</link>. As pessoas no canal estão localizadas em todo o mundo, pelo que poderá não obter uma resposta imediata devido a diferenças de fuso horário.</p>
<p>Alternatively, you can contact the Internationalization Team using their <link href="https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n">mailing list</link>.
</p>
<section id="previous-home"><title/>
<p><link xref="get-involved"><media type="image" src="media/go-previous.png" its:translate="no"/>Envolva-se</link></p>
<p><link xref="index"><media type="image" src="media/go-home.png" its:translate="no"/>Início</link></p>
</section>
</page>