130 lines
6.0 KiB
XML
130 lines
6.0 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" xmlns:if="http://projectmallard.org/if/1.0/" xmlns:its="http://www.w3.org/2005/11/its" type="topic" style="task" version="1.0 if/1.0" id="shell-exit" xml:lang="pt">
|
|
|
|
<info>
|
|
<link type="guide" xref="shell-overview"/>
|
|
<link type="guide" xref="power"/>
|
|
<link type="guide" xref="index" group="#first"/>
|
|
|
|
<revision pkgversion="3.6.0" date="2012-09-15" status="review"/>
|
|
<revision pkgversion="3.10" date="2013-11-02" status="review"/>
|
|
<revision pkgversion="3.13.92" date="2014-09-22" status="candidate"/>
|
|
<revision pkgversion="3.24.2" date="2017-06-11" status="candidate"/>
|
|
<revision pkgversion="3.33" date="2019-07-17" status="candidate"/>
|
|
<revision pkgversion="3.36.1" date="2020-04-18" status="review"/>
|
|
|
|
<credit type="author">
|
|
<name>Shaun McCance</name>
|
|
<email>shaunm@gnome.org</email>
|
|
</credit>
|
|
<credit type="author">
|
|
<name>Andre Klapper</name>
|
|
<email>ak-47@gmx.net</email>
|
|
</credit>
|
|
<credit type="author">
|
|
<name>Alexandre Franke</name>
|
|
<email>afranke@gnome.org</email>
|
|
</credit>
|
|
<credit type="editor">
|
|
<name>Ekaterina Gerasimova</name>
|
|
<email>kittykat3756@gmail.com</email>
|
|
</credit>
|
|
<credit type="editor">
|
|
<name>David Faour</name>
|
|
<email>dfaour.gnome@gmail.com</email>
|
|
</credit>
|
|
<credit type="editor">
|
|
<name>Michael Hill</name>
|
|
<email>mdhillca@gmail.com</email>
|
|
</credit>
|
|
|
|
<include xmlns="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="legal.xml"/>
|
|
|
|
<desc>Saiba como sair da sua conta de utilizador, terminando a sessão, trocando de utilizador, etc.</desc>
|
|
<!-- Should this be a guide which links to other topics? -->
|
|
|
|
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
|
|
<mal:name>Tiago Santos</mal:name>
|
|
<mal:email>tiagofsantos81@sapo.pt</mal:email>
|
|
<mal:years>2014, 2016</mal:years>
|
|
</mal:credit>
|
|
|
|
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
|
|
<mal:name>Hugo Carvalho</mal:name>
|
|
<mal:email>hugokarvalho@hotmail.com</mal:email>
|
|
<mal:years>2020, 2021</mal:years>
|
|
</mal:credit>
|
|
</info>
|
|
|
|
<title>Terminar sessão, encerrar ou trocar de utilizadores</title>
|
|
|
|
<p>Quando acabou de usar o seu computador, pode desligá-lo, suspendê-lo (para economizar energia) ou deixá-lo ligado e encerrar a sessão.</p>
|
|
|
|
<section id="logout">
|
|
<title>Encerrar sessão ou alternar utilizadores</title>
|
|
|
|
<p>Para permitir que outros utilizadores usem o seu computador, pode encerrar a sessão ou deixar sua sessão aberta e apenas alterar utilizadores. Se alternar utilizadores, todos os aplicações continuarão em execução e tudo estará onde deixou quando voltar.</p>
|
|
|
|
<p>To <gui>Log Out</gui> or <gui>Switch User</gui>, click the
|
|
<link xref="shell-introduction#systemmenu">system menu</link> on the right
|
|
side of the top bar, expand <gui>Power Off / Log Out</gui>, and select the correct option.</p>
|
|
|
|
<note if:test="!platform:gnome-classic">
|
|
<p>As entradas <gui>Encerrar sessão</gui> e <gui>Trocar utilizadores</gui> aparecem apenas no menu se tiver mais de uma conta de utilizador no seu sistema.</p>
|
|
</note>
|
|
|
|
<note if:test="platform:gnome-classic">
|
|
<p>A entrada <gui>Trocar utilizadores</gui> apenas aparece no menu se tiver mais do que uma conta de utilizador no seu sistema.</p>
|
|
</note>
|
|
|
|
</section>
|
|
|
|
<section id="lock-screen">
|
|
<info>
|
|
<link type="seealso" xref="session-screenlocks"/>
|
|
</info>
|
|
|
|
<title>Bloquear o ecrã</title>
|
|
|
|
<p>Se está deixando o seu computador por um pequeno período de tempo, deveria bloquear suo ecrã para evitar que outras pessoas acessem os ficheiros ou executem aplicações. Ao retornar, verá a <link xref="shell-lockscreen">ecrã de bloqueio</link>. Digite sua palavra-passe para voltar para a sessão. Se não bloquear o ecrã, ela será bloqueada automaticamente após um determinado período de tempo.</p>
|
|
|
|
<p>Para bloquear suo ecrã, clique no menu do sistema no lado direito da barra superior e selecione <gui>Bloquear</gui> a partir do menu.</p>
|
|
|
|
<p>Quando suo ecrã está bloqueada, outros utilizadores podem iniciar a sessão com suas próprias contas clicando em <gui>Iniciar sessão como outro utilizador</gui> no canto inferior direito do ecrã de início de seção. Pode alternar de volta para sua área de trabalho quando eles tiverem finalizado.</p>
|
|
|
|
</section>
|
|
|
|
<section id="suspend">
|
|
<info>
|
|
<link type="seealso" xref="power-suspend"/>
|
|
</info>
|
|
|
|
<title>Suspender</title>
|
|
|
|
<p>Para economizar energia, suspenda o seu computador quando não está usando-o. Se usa um notebook, o sistema, por padrão, suspende seu computador automaticamente quando fecha a tampa. Isso salva o estado da memória do seu computador e desliga a maioria de suas funções. Uma pequena quantidade de energia ainda é usada durante a suspensão.</p>
|
|
|
|
<p>Para suspender o computador manualmente, clique no menu do sistema no lado direito da barra superior, expanda <gui>Desligar / Terminar sessão</gui> e selecione <gui>Suspender</gui>.</p>
|
|
|
|
</section>
|
|
|
|
<section id="shutdown">
|
|
<!--<info>
|
|
<link type="seealso" xref="power-off"/>
|
|
</info>-->
|
|
|
|
<title>Desligar ou reiniciar</title>
|
|
|
|
<p>If you want to power off your computer entirely, or do a full restart,
|
|
click the system menu on the right side of the top bar, expand <gui>Power Off
|
|
/ Log Out</gui>, and select either <gui>Restart…</gui> or <gui>Power Off…</gui>.</p>
|
|
|
|
<p>Se ainda há utilizadores com sessão iniciada, pode não conseguir desligar ou reiniciar o computador porque isso vai finalizar a sessão deles. Se é um utilizador administrador, pode ser solicitado a informar sua palavra-passe pra desligar.</p>
|
|
|
|
<note style="tip">
|
|
<p>Pode querer desligar o seu computador se deseja movê-lo e não tiver bateria, se sua bateria estiver baixa ou não mantiver carga corretamente. Um computador desligado também usa <link xref="power-batterylife">menos bateria</link> do que um que está suspenso.</p>
|
|
</note>
|
|
|
|
</section>
|
|
|
|
</page>
|