72 lines
3.6 KiB
XML
72 lines
3.6 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" xmlns:its="http://www.w3.org/2005/11/its" type="topic" style="task" id="net-mobile" xml:lang="pt">
|
|
|
|
<info>
|
|
<link type="guide" xref="hardware-phone#setup"/>
|
|
<link type="guide" xref="net-wireless"/>
|
|
|
|
<revision pkgversion="3.14" date="2014-11-10" status="review"/>
|
|
<revision pkgversion="3.18" date="2015-09-28" status="final"/>
|
|
<revision pkgversion="3.24" date="2017-03-26" status="final"/>
|
|
<revision pkgversion="3.33.3" date="2019-07-19" status="candidate"/>
|
|
|
|
<credit type="author">
|
|
<name>Projeto de documentação do GNOME</name>
|
|
<email>gnome-doc-list@gnome.org</email>
|
|
</credit>
|
|
<credit type="editor">
|
|
<name>Michael Hill</name>
|
|
<email>mdhillca@gmail.com</email>
|
|
</credit>
|
|
<credit type="editor">
|
|
<name>David King</name>
|
|
<email>amigadave@amigadave.com</email>
|
|
</credit>
|
|
|
|
<desc>Use seu telefone ou adaptador de Internet para se conectar a uma rede de banda larga móvel.</desc>
|
|
<include xmlns="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="legal.xml"/>
|
|
|
|
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
|
|
<mal:name>Tiago Santos</mal:name>
|
|
<mal:email>tiagofsantos81@sapo.pt</mal:email>
|
|
<mal:years>2014, 2016</mal:years>
|
|
</mal:credit>
|
|
|
|
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
|
|
<mal:name>Hugo Carvalho</mal:name>
|
|
<mal:email>hugokarvalho@hotmail.com</mal:email>
|
|
<mal:years>2020, 2021</mal:years>
|
|
</mal:credit>
|
|
</info>
|
|
|
|
<title>Conectando a uma banda larga móvel</title>
|
|
|
|
<p>Pode configurar uma conexão com uma rede de celular (3G) com o modem 3G embarcado do seu computador, seu telefone móvel ou um adaptador para computador.</p>
|
|
|
|
<note style="tip">
|
|
<p>A maioria dos telefones possui uma configuração chamada <link xref="net-tethering">ancoragem USB</link> que não requer configuração no computador e geralmente é o melhor método para se conectar à rede celular.</p>
|
|
</note>
|
|
|
|
<steps>
|
|
<item><p>Se não possui um modem 3G embarcado, conecte seu telefone ou o adaptador a uma porta USB em seu computador.</p>
|
|
</item>
|
|
<item>
|
|
<p>Abra o <gui xref="shell-introduction#systemmenu">menu do sistema</gui> no lado direito da barra superior.</p>
|
|
</item>
|
|
<item>
|
|
<p>Select
|
|
<gui>Mobile Broadband Off</gui>. The <gui>Mobile Broadband</gui> section of
|
|
the menu will expand.</p>
|
|
<note>
|
|
<p>Se <gui>Banda larga</gui> não aparecer no menu do sistema, certifique-se de que seu dispositivo não esteja definido como armazenamento de dados (em inglês, “mass storage”).</p>
|
|
</note>
|
|
</item>
|
|
<item><p>Selecione <gui>Conectar</gui>. Se está conectando pela primeira vez, o assistente <gui>Configurar uma conexão de banda larga móvel</gui> é iniciado. A ecrã de abertura exibe uma lista de informação necessária. Clique em <gui style="button">Próximo</gui>.</p></item>
|
|
<item><p>Selecione o país ou região do seu provedor a partir da lista. Clique em <gui style="button">Próximo</gui>.</p></item>
|
|
<item><p>Selecione o seu provedor a partir da lista. Clique em <gui style="button">Próximo</gui>.</p></item>
|
|
<item><p>Selecione um plano de acordo com o tipo de dispositivo que está conectando. Isso vai determinar o nome do ponto de acesso (APN). Clique em <gui style="button">Próximo</gui>.</p></item>
|
|
<item><p>Confirme as definições que selecionou clicando em <gui style="button">Aplicar</gui>. O assistente vai fechar o painel de <gui>Rede</gui> vai exibir as propriedades da sua conexão.</p></item>
|
|
</steps>
|
|
|
|
</page>
|