119 lines
6.5 KiB
XML
119 lines
6.5 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" xmlns:its="http://www.w3.org/2005/11/its" type="topic" style="task" id="files-autorun" xml:lang="pt">
|
|
|
|
<info>
|
|
<link type="guide" xref="media#photos"/>
|
|
<link type="guide" xref="media#videos"/>
|
|
<link type="guide" xref="media#music"/>
|
|
<link type="guide" xref="files#removable"/>
|
|
|
|
<revision pkgversion="3.7.1" version="0.2" date="2012-11-16" status="outdated"/>
|
|
<revision pkgversion="3.9.92" date="2013-10-04" status="review"/>
|
|
<revision pkgversion="3.13.92" date="2014-09-22" status="review"/>
|
|
<revision pkgversion="3.18" date="2015-09-28" status="candidate"/>
|
|
|
|
<credit type="author">
|
|
<name>Projeto de documentação do GNOME</name>
|
|
<email>gnome-doc-list@gnome.org</email>
|
|
</credit>
|
|
<credit type="editor">
|
|
<name>Michael Hill</name>
|
|
<email>mdhillca@gmail.com</email>
|
|
</credit>
|
|
<credit type="editor">
|
|
<name>Shobha Tyagi</name>
|
|
<email>tyagishobha@gmail.com</email>
|
|
</credit>
|
|
<credit type="editor">
|
|
<name>David King</name>
|
|
<email>amigadave@amigadave.com</email>
|
|
</credit>
|
|
|
|
<include xmlns="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="legal.xml"/>
|
|
|
|
<desc>Execute automaticamente aplicações para CDs e DVDs, câmeras, reprodutores de áudio e outros dispositivos e mídias.</desc>
|
|
|
|
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
|
|
<mal:name>Tiago Santos</mal:name>
|
|
<mal:email>tiagofsantos81@sapo.pt</mal:email>
|
|
<mal:years>2014, 2016</mal:years>
|
|
</mal:credit>
|
|
|
|
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
|
|
<mal:name>Hugo Carvalho</mal:name>
|
|
<mal:email>hugokarvalho@hotmail.com</mal:email>
|
|
<mal:years>2020, 2021</mal:years>
|
|
</mal:credit>
|
|
</info>
|
|
|
|
<!-- TODO: fix bad UI strings, then update help -->
|
|
<title>Abrindo aplicações para dispositivos e discos</title>
|
|
|
|
<p>Pode ter um aplicativo sendo iniciado automaticamente quando conecta um dispositivo ou insere um disco ou cartão de memória. Por exemplo, pode querer que seu organizador de fotografias seja iniciado quando conectar uma câmera digital. É também possível desativar esse recurso, para que nada aconteça quando plugar alguma coisa ao computador.</p>
|
|
|
|
<p>Para decidir que aplicações deveriam ser executados quando pluga vários dispositivos:</p>
|
|
|
|
<steps>
|
|
<item>
|
|
<p>Open the <gui xref="shell-introduction#activities">Activities</gui> overview and
|
|
start typing <gui>Removable Media</gui>.</p>
|
|
</item>
|
|
<item>
|
|
<p>Clique em <gui>Mídia removível</gui>.</p>
|
|
</item>
|
|
<item>
|
|
<p>Localize o tipo de dispositivo ou de mídia desejados, e então escolha um aplicativo ou ação para aquele tipo de mídia. Veja abaixo uma descrição dos diferentes tipos de dispositivos e mídias.</p>
|
|
<p>Em vez de iniciar um aplicativo, também pode defini-lo de forma que o dispositivo seja mostrado no gestor de ficheiros, com a opção <gui>Abrir pasta</gui>. Nessa situação, será perguntado o que deseja fazer ou nada acontecerá automaticamente.</p>
|
|
</item>
|
|
<item>
|
|
<p>Se não vir o tipo de dispositivo ou mídia que queira mudar na lista (como discos Blu-ray ou leitores de livro eletrônico), clique em <gui>Outras mídias…</gui> para ver uma lista mais detalhada de dispositivos. Selecione o tipo de dispositivo ou mídia a partir da lista suspensa <gui>Tipo</gui> e o aplicativo ou ação na lista suspensa <gui>Ação</gui>.</p>
|
|
</item>
|
|
</steps>
|
|
|
|
<note style="tip">
|
|
<p>If you do not want any applications to be opened automatically, whatever
|
|
you plug in, select <gui>Never prompt or start programs on media
|
|
insertion</gui> at the bottom of the <gui>Removable Media</gui> window.</p>
|
|
</note>
|
|
|
|
<section id="files-types-of-devices">
|
|
<title>Tipos de mídias e dispositivos</title>
|
|
<terms>
|
|
<item>
|
|
<title>Discos de áudio</title>
|
|
<p>Escolha seu aplicativo de música favorito ou extrator de áudio de CD para manipular CDs de áudio. Se usa DVDs de áudio (DVD-A), selecione como abri-los em <gui>Outras mídias…</gui>. Se abrir um disco de áudio no gestor de ficheiros, as trilhas aparecerão como ficheiros WAV, que pode reproduzir em qualquer aplicativo de reprodução de áudio.</p>
|
|
</item>
|
|
<item>
|
|
<title>Discos de vídeo</title>
|
|
<p>Escolha seu aplicativo de vídeo favorito para lidar com DVDs de vídeo. Use o botão <gui>Outras mídias…</gui> para definir um aplicativo para Blu-ray, HD DVD, video CD (VCD) e super video CD (SVCD). Se DVDs ou outros discos de vídeo não funcionam corretamente quando os insere, veja <link xref="video-dvd"/>.</p>
|
|
</item>
|
|
<item>
|
|
<title>Discos vazios</title>
|
|
<p>Use o botão <gui>Outras mídias…</gui> para selecionar um aplicativo de gravação de disco para CDs, DVDs, discos Blu-ray e HD-DVDs vazios.</p>
|
|
</item>
|
|
<item>
|
|
<title>Câmeras e fotos</title>
|
|
<p>Use a lista suspensa <gui>Fotos</gui> para escolher o aplicativo de gerenciamento de fotos a ser executado quando conectar sua câmera digital a seu computador ou quando inserir um cartão de memória de uma câmera, como cartões CF, SD, MMC ou MS. Você também pode simplesmente navegar pelas suas fotos usando o gestor de ficheiros.</p>
|
|
<p>Em <gui>Outras mídias…</gui>, pode selecionar um aplicativo para abrir CDs de imagens da Kodak, como aqueles que pode ter feito em uma loja. Eles são CDs de dados normais com imagens JPEG em uma pasta chamada <file>Imagens</file>.</p>
|
|
</item>
|
|
<item>
|
|
<title>Reprodutores de música</title>
|
|
<p>Escolha um aplicativo para gerenciar o repertório musical do seu reprodutor de música portátil, ou gerencie os ficheiros mesmo usando o gestor de ficheiros.</p>
|
|
</item>
|
|
<item>
|
|
<title>Leitores de livros eletrônicos</title>
|
|
<p>Use o botão <gui>Outras mídias…</gui> para escolher um aplicativo para gerenciar livros no seu leitor de e-books ou gerencie esses ficheiros mesmo usando o gestor de ficheiros.</p>
|
|
</item>
|
|
<item>
|
|
<title>Software</title>
|
|
<p>Alguns discos e mídias removíveis contêm programas que supostamente deveriam ser executados automaticamente quando a mídia é inserida. Use a opção <gui>Software</gui> para controlar o que fazer quando uma mídia com um programa de execução automática for inserida. Sempre se pedirá uma confirmação antes de um programa ser executado.</p>
|
|
<note style="warning">
|
|
<p>Nunca execute programas contidos em mídias em que não confia.</p>
|
|
</note>
|
|
</item>
|
|
</terms>
|
|
|
|
</section>
|
|
|
|
</page>
|